Aviões do Forró - Lei da Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviões do Forró - Lei da Vida




Lei da Vida
Закон жизни
Guarde suas frases decoradas pra você
Прибереги свои заученные фразы для себя.
Aquele "eu te amo" que vivia a me dizer
То тебя люблю", которое ты мне постоянно твердила.
Não quero mais, te ouvir e nem te ver
Больше не хочу тебя ни слышать, ни видеть.
Não se esqueça de levar contigo tudo que me deu
Не забудь забрать с собой всё, что мне дарила.
To devolvendo a aliança com o nome teu
Возвращаю тебе кольцо с твоим именем.
Junto com as mentiras
Вместе со всей твоей ложью,
Que eu cegamente acreditei
В которую я слепо верил.
Não sei porque mas confiei
Не знаю почему, но доверял.
Eu tinha que era amor
Я верил, что это любовь.
Mas oh, se quer saber o que é pior
Но, если хочешь знать, что хуже всего,
Esse final sei de cor
Этот финал мне уже знаком.
Agora não tem jeito
Теперь ничего не поделаешь.
Me perdeu e chora, grita, implora
Ты меня потеряла и плачешь, кричишь, умоляешь.
Essa é a lei da vida
Это закон жизни.
Não me deu valor
Ты меня не ценила.
Me perdeu e chora, grita implora
Ты меня потеряла и плачешь, кричишь, умоляешь.
Essa é a lei da vida
Это закон жизни.
Colhe o que plantou
Пожинаешь то, что посеяла.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Que eu cegamente acreditei
В которую я слепо верил.
Não sei porque, mas confiei
Не знаю почему, но доверял.
Eu tinha que era amor
Я верил, что это любовь.
Mas oh, se quer saber o que é pior
Но, если хочешь знать, что хуже всего,
Esse final sei de cor
Этот финал мне уже знаком.
Agora não tem jeito
Теперь ничего не поделаешь.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.





Writer(s): Andre Vieira, Wallace Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.