Paroles et traduction Aviões do Forró - Liguei o Rádio (Ao Vivo)
Liguei o Rádio (Ao Vivo)
Turn on the Radio (Live)
Peguei
meu
carro
e
saí
pela
cidade
I
took
my
car
and
drove
around
town
A
cada
curva
uma
lembrança
de
nós
dois
Around
every
corner,
a
memory
of
us
two
Liguei
o
rádio
pra
tentar
me
distrair
I
turned
on
the
radio
to
try
to
distract
myself
Mas
parece
que
o
autor
sabe
de
mim
But
it
seems
like
the
songwriter
knows
about
me
(Essa
música
é
pra
você
ouvinte
(This
song
is
for
you,
listener
Que
não
consegue
esquecer
Who
can't
forget
Quem
já
te
esqueceu)
Who
has
already
forgotten
you)
Mudei
minha
rota
I
changed
my
route
Tô
aqui
no
bar
I'm
here
at
the
bar
Se
eu
der
vexame
ninguém
vai
ligar
If
I
make
a
fool
of
myself,
no
one
will
care
Deixa
eu
beber
Let
me
drink
Meu
amor
me
deixou
My
love
has
left
me
E
agora
o
que
eu
vou
fazer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Deixa
eu
beber
Let
me
drink
Quem
sabe
assim
consigo
te
esquecer
Maybe
that
way
I
can
forget
you
Deixa
eu
beber
Let
me
drink
Meu
amor
me
deixou
My
love
has
left
me
E
agora
o
que
eu
vou
fazer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Deixa
eu
beber
Let
me
drink
Quem
sabe
assim
consigo
te
esquecer
Maybe
that
way
I
can
forget
you
Peguei
meu
carro
e
saí
pela
cidade
I
took
my
car
and
drove
around
town
A
cada
curva
uma
lembrança
de
nós
dois
Around
every
corner,
a
memory
of
us
two
Liguei
o
rádio
pra
tentar
me
distrair
I
turned
on
the
radio
to
try
to
distract
myself
Mas
parece
que
o
autor
sabe
de
mim
But
it
seems
like
the
songwriter
knows
about
me
Mudei
minha
rota
I
changed
my
route
Tô
aqui
no
bar
I'm
here
at
the
bar
Se
eu
der
vexame
ninguém
vai
ligar
If
I
make
a
fool
of
myself,
no
one
will
care
Deixa
eu
beber
Let
me
drink
Meu
amor
me
deixou
My
love
has
left
me
E
agora
o
que
eu
vou
fazer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Deixa
eu
beber
Let
me
drink
Quem
sabe
assim
consigo
te
esquecer
Maybe
that
way
I
can
forget
you
Deixa
eu
beber
Let
me
drink
Meu
amor
me
deixou
My
love
has
left
me
E
agora
o
que
eu
vou
fazer?
And
now
what
am
I
going
to
do?
Deixa
eu
beber
Let
me
drink
Quem
sabe
assim
consigo
te
esquecer
Maybe
that
way
I
can
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.