Paroles et traduction Aviões do Forró - Liguei o Rádio (Ao Vivo)
Peguei
meu
carro
e
saí
pela
cidade
Я
взял
мою
машину
и
уехал
за
город
A
cada
curva
uma
lembrança
de
nós
dois
На
каждом
повороте
напоминает
нам,
нас
двое
Liguei
o
rádio
pra
tentar
me
distrair
Я
позвонил
на
радио,
чтоб
пытаться
меня
отвлечь
Mas
parece
que
o
autor
sabe
de
mim
Но
мне
кажется,
что
автор
знает
меня
(Essa
música
é
pra
você
ouvinte
(Эта
песня
для
тебя
слушатель
Que
não
consegue
esquecer
Что
не
может
забыть
Quem
já
te
esqueceu)
Кто
уже
тебя
забыл)
Mudei
minha
rota
Я
изменил
мой
маршрут
Tô
aqui
no
bar
Да
и
здесь,
в
баре
Se
eu
der
vexame
ninguém
vai
ligar
Если
я
дам
досада
никто
не
будет
звонить
Deixa
eu
beber
Дай-ка
я
пить
Meu
amor
me
deixou
Моя
любовь
оставила
меня
E
agora
o
que
eu
vou
fazer?
А
теперь
что
я
буду
делать?
Deixa
eu
beber
Дай-ка
я
пить
Quem
sabe
assim
consigo
te
esquecer
Кто
знает,
так
что
я
могу
забыть
тебя
Deixa
eu
beber
Дай-ка
я
пить
Meu
amor
me
deixou
Моя
любовь
оставила
меня
E
agora
o
que
eu
vou
fazer?
А
теперь
что
я
буду
делать?
Deixa
eu
beber
Дай-ка
я
пить
Quem
sabe
assim
consigo
te
esquecer
Кто
знает,
так
что
я
могу
забыть
тебя
Peguei
meu
carro
e
saí
pela
cidade
Я
взял
мою
машину
и
уехал
за
город
A
cada
curva
uma
lembrança
de
nós
dois
На
каждом
повороте
напоминает
нам,
нас
двое
Liguei
o
rádio
pra
tentar
me
distrair
Я
позвонил
на
радио,
чтоб
пытаться
меня
отвлечь
Mas
parece
que
o
autor
sabe
de
mim
Но
мне
кажется,
что
автор
знает
меня
Mudei
minha
rota
Я
изменил
мой
маршрут
Tô
aqui
no
bar
Да
и
здесь,
в
баре
Se
eu
der
vexame
ninguém
vai
ligar
Если
я
дам
досада
никто
не
будет
звонить
Deixa
eu
beber
Дай-ка
я
пить
Meu
amor
me
deixou
Моя
любовь
оставила
меня
E
agora
o
que
eu
vou
fazer?
А
теперь
что
я
буду
делать?
Deixa
eu
beber
Дай-ка
я
пить
Quem
sabe
assim
consigo
te
esquecer
Кто
знает,
так
что
я
могу
забыть
тебя
Deixa
eu
beber
Дай-ка
я
пить
Meu
amor
me
deixou
Моя
любовь
оставила
меня
E
agora
o
que
eu
vou
fazer?
А
теперь
что
я
буду
делать?
Deixa
eu
beber
Дай-ка
я
пить
Quem
sabe
assim
consigo
te
esquecer
Кто
знает,
так
что
я
могу
забыть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.