Aviões do Forró - Me Namora - Caviar com Rapadura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Me Namora - Caviar com Rapadura




Me Namora - Caviar com Rapadura
Love Me - Caviar with Rapadura
Conde do Forró
Conde do Forró
Me dói te amar
It hurts me to love you
Sabendo que te perdi
Knowing that I've already lost you
Que ficara a chuva molhando o meu Pranto e eu pensando em ti
All will remain is the rain soaking my tears and me thinking of you
Me doí lembrar
It hurts me to remember
Os sonhos que eram para ti
The dreams that were for you
Se perderam com cada palavra
Were lost with each word
Com cada Momento que sonhei pra mim
With each moment that I dreamed for myself
Mais me doí mais imaginar
But it hurts me more to imagine
Que você vai e Deixará
That you're going to leave
Para atrás
Behind
Tua ausência em meus braços
Your absence in my arms
Também me doí em suspeitar
It also hurts me to suspect
Que nem sua sombra voltará
That not even your shadow will return
Para abrigar minha alma em pedaços
To shelter my broken soul
Me doí te amar assim
It hurts me to love you like this
Por quer sem ti me sinto tão vazia
Because without you I feel so empty
Difícil pra mim
Difficult for me
Me doí acreditar
It hurts me to believe
Que você estar amando outra pessoa
That you might be loving someone else
E não vai mais voltar
And will never return
E não vai mais voltar
Will never return
Xxxxx
Xxxxx
Me dói te amar
It hurts me to love you
Sabendo que te perdi
Knowing that I've already lost you
Que ficara a chuva molhando o meu Pranto e eu pensando em ti
All will remain is the rain soaking my tears and me thinking of you
Me doí lembrar
It hurts me to remember
Os sonhos que eram para ti
The dreams that were for you
Se perderam com cada palavra
Were lost with each word
Com cada Momento que sonhei pra mim
With each moment that I dreamed for myself
Mais me doí mais imaginar
But it hurts me more to imagine
Que você vai e Deixará
That you're going to leave
Para atrás
Behind
Tua ausência em meus braços
Your absence in my arms
Também me doí em suspeitar
It also hurts me to suspect
Que nem sua sombra voltará
That not even your shadow will return
Para abrigar minha alma em pedaços
To shelter my broken soul
Me doí te amar assim
It hurts me to love you like this
Por quer sem ti me sinto tão vazia
Because without you I feel so empty
Difícil pra mim
Difficult for me
Me doí acreditar
It hurts me to believe
Que você estar amando outra pessoa
That you might be loving someone else
E não vai mais voltar
And will never return
Me doí de mais
It hurts me too much
Te amar assim
To love you like this
Por quer sem ti me sinto tão vazia
Because without you I feel so empty
Difícil pra mim
Difficult for me
Me doí acreditar
It hurts me to believe
Que você estar amando outra pessoa
That you might be loving someone else
E não vai mais voltar
And will never return
E não vai mais voltar
Will never return
Legendado por: João Carlos Official
Subtitled by: João Carlos Official






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.