Paroles et traduction Aviões do Forró - Nosso Segredo (Sorriso Amarelo) (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Segredo (Sorriso Amarelo) (Ao Vivo)
Наш секрет (Желтая улыбка) (Вживую)
Ontem
quando
falei
com
você,
meu
coração
parou
Вчера,
когда
я
говорил
с
тобой,
мое
сердце
остановилось.
Você
está
com
ela
e
eu
com
outro
mas
eu
não
te
esqueço
Ты
с
ней,
а
я
с
другой,
но
я
не
забываю
тебя.
Eu
ando
com
sorriso
amarelo
disfarçando
a
dor
Я
хожу
с
натянутой
улыбкой,
скрывая
боль.
Se
estou
feliz
ou
não,
você
não
sabe
ser
o
meu
segredo
Счастлив
я
или
нет
– тебе
не
узнать,
это
мой
секрет.
Não
falo
com
ninguém
sobre
você
Я
никому
не
говорю
о
тебе.
Faz
tempo
que
a
gente
não
se
vê
Мы
давно
не
виделись.
E
quando
alguém
me
fala
que
te
viu
eu
sofro
tanto
И
когда
кто-то
говорит
мне,
что
видел
тебя,
мне
так
больно.
Eu
sei
que
o
que
agente
se
perdeu
Я
знаю,
что
мы
потеряли
друг
друга.
Mas
o
meu
coração
não
te
esqueceu
Но
мое
сердце
не
забыло
тебя.
E
quando
você
fala
que
é
feliz,
está
só
disfarçando
И
когда
ты
говоришь,
что
счастлива,
ты
просто
притворяешься.
Você
não
pode
mais
voltar
pra
mim
Ты
больше
не
можешь
вернуться
ко
мне.
Eu
não
posso
ficar
mais
com
você
Я
больше
не
могу
быть
с
тобой.
A
cama
me
faz
lembrar
nosso
amor
Кровать
напоминает
мне
о
нашей
любви.
Você
lembra
de
nós
pra
ter
prazer
Ты
вспоминаешь
о
нас,
чтобы
получить
удовольствие.
Você
não
pode
mais
voltar
pra
mim
Ты
больше
не
можешь
вернуться
ко
мне.
Eu
não
posso
ficar
mais
com
você
Я
больше
не
могу
быть
с
тобой.
A
cama
me
faz
lembrar
nosso
amor
Кровать
напоминает
мне
о
нашей
любви.
Você
lembra
de
nós
pra
ter
prazer
Ты
вспоминаешь
о
нас,
чтобы
получить
удовольствие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solange Almeida, Zélia Santti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.