Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Segredo (Sorriso Amarelo) (Ao Vivo)
Наш секрет (Желтая улыбка) (Вживую)
Ontem
quando
falei
com
você,
meu
coração
parou
Вчера,
когда
я
говорил
с
тобой,
мое
сердце
остановилось.
Você
está
com
ela
e
eu
com
outro
mas
eu
não
te
esqueço
Ты
с
ней,
а
я
с
другой,
но
я
не
забываю
тебя.
Eu
ando
com
sorriso
amarelo
disfarçando
a
dor
Я
хожу
с
натянутой
улыбкой,
скрывая
боль.
Se
estou
feliz
ou
não,
você
não
sabe
ser
o
meu
segredo
Счастлив
я
или
нет
– тебе
не
узнать,
это
мой
секрет.
Não
falo
com
ninguém
sobre
você
Я
никому
не
говорю
о
тебе.
Faz
tempo
que
a
gente
não
se
vê
Мы
давно
не
виделись.
E
quando
alguém
me
fala
que
te
viu
eu
sofro
tanto
И
когда
кто-то
говорит
мне,
что
видел
тебя,
мне
так
больно.
Eu
sei
que
o
que
agente
se
perdeu
Я
знаю,
что
мы
потеряли
друг
друга.
Mas
o
meu
coração
não
te
esqueceu
Но
мое
сердце
не
забыло
тебя.
E
quando
você
fala
que
é
feliz,
está
só
disfarçando
И
когда
ты
говоришь,
что
счастлива,
ты
просто
притворяешься.
Você
não
pode
mais
voltar
pra
mim
Ты
больше
не
можешь
вернуться
ко
мне.
Eu
não
posso
ficar
mais
com
você
Я
больше
не
могу
быть
с
тобой.
A
cama
me
faz
lembrar
nosso
amor
Кровать
напоминает
мне
о
нашей
любви.
Você
lembra
de
nós
pra
ter
prazer
Ты
вспоминаешь
о
нас,
чтобы
получить
удовольствие.
Você
não
pode
mais
voltar
pra
mim
Ты
больше
не
можешь
вернуться
ко
мне.
Eu
não
posso
ficar
mais
com
você
Я
больше
не
могу
быть
с
тобой.
A
cama
me
faz
lembrar
nosso
amor
Кровать
напоминает
мне
о
нашей
любви.
Você
lembra
de
nós
pra
ter
prazer
Ты
вспоминаешь
о
нас,
чтобы
получить
удовольствие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solange Almeida, Zélia Santti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.