Aviões do Forró - Pequeno Celular - traduction des paroles en anglais

Pequeno Celular - Aviões do Forrótraduction en anglais




Pequeno Celular
Little Cell Phone
O telefone chama mas não quer me atender
The phone rings but you won't answer me
O que houve com você?
What happened to you?
Imagino que voce está com outra pessoa
I imagine you're with someone else
Esqueceu que eu te amo demais
You've forgotten that I love you so much
Eu que sempre acreditei nas suas juras de amor
I who always believed in your vows of love
De repente você some e não atende o telefone
Suddenly you disappear and don't answer the phone
Nem se quiser me diz, alô
You don't even want to say hello
Enquanto as horas passam, sofro
As the hours pass, I suffer
Quero ouvir você falar
I want to hear you speak
Mas vem o silêncio do pequeno celular
But the tiny cell phone is silent
E as horas passam,
And the hours pass,
Quero ouvir você falar
I want to hear you speak
Mas vem o silêncio do pequeno celular
But the tiny cell phone is silent
Será que esqueceu de mim
Have you forgotten me
As noites que me dei pra você
The nights I gave to you
Enquanto as horas passam, sofro
As the hours pass, I suffer
Quero ouvir você falar
I want to hear you speak
Mas vem o silêncio do pequeno celular
But the tiny cell phone is silent
E as horas passam,
And the hours pass,
Quero ouvir você falar
I want to hear you speak
Mas vem o silêncio do pequeno celular
But the tiny cell phone is silent
Eu que sempre acreditei nas suas juras de amor
I who always believed in your vows of love
De repente você some e não atende o telefone
Suddenly you disappear and don't answer the phone
Nem se quiser me diz, alô
You don't even want to say hello
Enquanto as horas passam, sofro
As the hours pass, I suffer
Quero ouvir você falar
I want to hear you speak
Mas vem o silêncio do pequeno celular
But the tiny cell phone is silent
E as horas passam,
And the hours pass,
Quero ouvir você falar
I want to hear you speak
Mas vem o silêncio do pequeno celular
But the tiny cell phone is silent
Será que esqueceu de mim
Have you forgotten me
As noites que me dei pra você
The nights I gave to you
Enquanto as horas passam, sofro
As the hours pass, I suffer
Quero ouvir você falar
I want to hear you speak
Mas vem o silêncio do pequeno celular
But the tiny cell phone is silent
E as horas passam,
And the hours pass,
Quero ouvir você falar
I want to hear you speak
Mas vem o silêncio do pequeno celular
But the tiny cell phone is silent






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.