Aviões do Forró - Risca Faca (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Risca Faca (Ao Vivo)




Risca Faca (Ao Vivo)
Risca Faca (Live)
Cadê o gritinho de Fortaleza?
Where is the shouting from Fortaleza?
Queria dizer pra vocês que
I wanted to tell you that
Se não fosse por vocês
If it weren't for you
Esse DVD não estaria acontecendo
This DVD would not have happened
Palmas pra vocês, palmas, palmas
Applause for you, applause, applause
Essa aqui marcou época, hein
This one marked an era, huh?
Todo mundo vai cantar com Avião
Everyone will sing with Avião
Olha que é de bar em bar (e aí?)
Look, it's from bar to bar (and then?)
De mesa em mesa
From table to table
Bebendo cachaça
Drinking cachaça
Tomando cerveja (e aí?)
Drinking beer (and then?)
De bar em bar
From bar to bar
De mesa em mesa
From table to table
Bebendo cachaça
Drinking cachaça
Tomando
Drinking
Quem quer dançar com Avião, um gritão
Whoever wants to dance with Avião, give a shout
Riquelme, quem manda é a galera, meu irmão, taca o pau, simbora
Riquelme, the crowd is in charge, my brother, let's go, come on
Riquelme na batera bota, bota, bota, bota, bota, bota pra descer
Riquelme on drums hit, hit, hit, hit, hit, hit to go down
Bora Aviões
Come on Aviões
Bora meu réi
Come on my king
Quem sabe canta o quê, o quê, o quê
Who knows how to sing what, what, what
Olha que é de bar em bar
Look, it's from bar to bar
De mesa em mesa
From table to table
Bebendo cachaça
Drinking cachaça
Tomando cerveja
Drinking beer
De bar em bar
From bar to bar
De mesa em mesa
From table to table
Bebendo cachaça
Drinking cachaça
Tomando cerveja
Drinking beer
Foi assim
That's how
Que eu te conheci
I met you
Todo mundo vai cantar com Avião
Everyone will sing with Avião
Risca, risca, risca
Risca, risca, risca
O quê, o quê?
What, what?
Olha que foi no risca faca
Look, it was at a risca faca
Olha que eu te conheci
Look, I met you
Dançando
Dancing
Enchendo a cara
Getting drunk
Fazendo farra
Partying
nem
I don't care
Olha que foi no risca faca
Look, it was at a risca faca
Que eu te conheci
That I met you
Dançando
Dancing
Enchendo a cara
Getting drunk
Fazendo farra
Partying
nem
I don't care
A guitarra mais procurada do mundo musical, vai
The most sought-after guitar in the musical world, go
Eita, meu Avião
Wow, my Avião
É assim que ele gosta
That's how he likes it
Vai
Go
Riquelme, tudo primeira?
Riquelme, all first?
Vem Aviões
Come on Aviões
Simbora Itapebuçú
Let's go Itapebuçú
Olha que é de bar, bar, bar em bar
Look, it's from bar, bar, bar to bar
De mesa em mesa
From table to table
Bebendo
Drinking
Mas tomando cerveja
But drinking beer
De bar em bar
From bar to bar
De mesa em mesa
From table to table
Bebendo cachaça
Drinking cachaça
Tomando cer-
Drinking be-
Cerveja é bom demais
Beer is too good
Foi assim
That's how
Que eu, te conheci
I met you
Bora Avião, risca, risca, Riquelme, o quê, o quê
Come on Avião, risca, risca, Riquelme, what, what
Olha que foi no risca faca
Look, it was at a risca faca
Que eu te conheci
That I met you
Dançando
Dancing
Enchendo a cara
Getting drunk
Fazendo farra
Partying
nem
I don't care
Olha que foi no risca faca
Look, it was at a risca faca
Que eu te conheci
That I met you
Dançando
Dancing
Enchendo a cara
Getting drunk
Fazendo farra
Partying
nem
I don't care
Bora Avião, bora Avião, bora Avião
Come on Avião, come on Avião, come on Avião
Simbora Itapebuçú
Let's go Itapebuçú
É Aviões do Forró
It's Aviões do Forró
É a pegada que está conquistando o Brasil
It's the groove that is conquering Brazil
Tão dizendo,
They're saying, right?
Vai
Go
É Avião
It's Avião
Bora Riquelme
Come on Riquelme
Quem gostou uma gritão
Whoever liked it, give a shout





Writer(s): pepe moreno, biguá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.