Aviões do Forró - Saudade Amarga (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Saudade Amarga (Ao Vivo)




Saudade Amarga (Ao Vivo)
Bitter Longing (Live)
Que distância cruel,
What a cruel distance,
Finjo que não importo
I pretend I don't care
Seu coração em outra
Your heart is with another
E o meu em você
And mine is with you
Eu não sei o que devo fazer
I don't know what to do
Você longe de mim,
You are far away from me,
Eu disfarço que tudo bem
I pretend that everything is fine
Pra quê fingir desse jeito,
Why pretend like this,
Se eu não engano ninguém
I'm not fooling anyone
Da saudade eu virei refém
I have become a hostage to longing
Prometi tanta coisa,
I promised so much,
Jurei não te procurar
I swore I wouldn't look for you
Mas o meu coração na mão
But my heart is in my hand
E o desejo na boca
And desire in my mouth
E se eu te ligar de madrugada
And if I call you in the middle of the night
Com a saudade amarga,
With the bitter longing,
Sentindo a sua falta
Missing you so much
E se você tiver acompanhada,
And if you are with someone else,
Desliga e disfarça
Hang up and pretend
Eu liguei pra dizer
I just called to say
Eu não consigo te esquecer
I can't forget you
Vai!
Go!
E se eu te ligar de madrugada
And if I call you in the middle of the night
Com a saudade amarga (com a saudade amarga)
With the bitter longing (with the bitter longing)
Sentindo a sua falta
Missing you so much
E se você tiver acompanhada,
And if you are with someone else
Desliga e disfarça
Hang up and pretend
Eu liguei pra dizer
I just called to say
Eu não consigo te esquecer...
I can't forget you...
Uhl!
Uhl!
Dá-lhe Avião!
Go, Avião!
Hã!
Hah!
Hã!
Hah!
Prometi tanta coisa,
I promised so many things,
Jurei não te procurar
Swore I wouldn't look for you
Mas o meu coração na mão
But my heart is in my hand
E o desejo na boca
And desire in my mouth
E se eu te ligar de madrugada
And if I call you in the middle of the night
Com a saudade amarga (com a saudade amarga)
With the bitter longing (with the bitter longing)
Sentindo a sua falta
Missing you so much
E se você tiver acompanhada,
And if you are with someone else
Desliga e disfarça
Hang up and pretend
Eu liguei pra dizer
I just called to say
E se eu te ligar de madrugada
And if I call you in the middle of the night
Com a saudade amarga
With the bitter longing
Sentindo a sua falta
Missing you so much
E se você tiver acompanhada,
And if you are with someone else
Desliga e disfarça
Hang up and pretend
Eu liguei pra dizer
I just called to say
Eu não consigo te esqueceeeer...
I can't forget youuuuuu...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.