Paroles et traduction Aviões do Forró - Saudade Amarga (Ao Vivo)
Saudade Amarga (Ao Vivo)
Bitter Longing (Live)
Que
distância
cruel,
What
a
cruel
distance,
Finjo
que
não
importo
I
pretend
I
don't
care
Seu
coração
tá
em
outra
Your
heart
is
with
another
E
o
meu
em
você
And
mine
is
with
you
Eu
não
sei
o
que
devo
fazer
I
don't
know
what
to
do
Você
longe
de
mim,
You
are
far
away
from
me,
Eu
disfarço
que
tá
tudo
bem
I
pretend
that
everything
is
fine
Pra
quê
fingir
desse
jeito,
Why
pretend
like
this,
Se
eu
não
engano
ninguém
I'm
not
fooling
anyone
Da
saudade
eu
virei
refém
I
have
become
a
hostage
to
longing
Prometi
tanta
coisa,
I
promised
so
much,
Jurei
não
te
procurar
I
swore
I
wouldn't
look
for
you
Mas
o
meu
coração
tá
na
mão
But
my
heart
is
in
my
hand
E
o
desejo
na
boca
And
desire
in
my
mouth
E
se
eu
te
ligar
de
madrugada
And
if
I
call
you
in
the
middle
of
the
night
Com
a
saudade
amarga,
With
the
bitter
longing,
Sentindo
a
sua
falta
Missing
you
so
much
E
se
você
tiver
acompanhada,
And
if
you
are
with
someone
else,
Desliga
e
disfarça
Hang
up
and
pretend
Eu
só
liguei
pra
dizer
I
just
called
to
say
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
E
se
eu
te
ligar
de
madrugada
And
if
I
call
you
in
the
middle
of
the
night
Com
a
saudade
amarga
(com
a
saudade
amarga)
With
the
bitter
longing
(with
the
bitter
longing)
Sentindo
a
sua
falta
Missing
you
so
much
E
se
você
tiver
acompanhada,
And
if
you
are
with
someone
else
Desliga
e
disfarça
Hang
up
and
pretend
Eu
só
liguei
pra
dizer
I
just
called
to
say
Eu
não
consigo
te
esquecer...
I
can't
forget
you...
Prometi
tanta
coisa,
I
promised
so
many
things,
Jurei
não
te
procurar
Swore
I
wouldn't
look
for
you
Mas
o
meu
coração
tá
na
mão
But
my
heart
is
in
my
hand
E
o
desejo
na
boca
And
desire
in
my
mouth
E
se
eu
te
ligar
de
madrugada
And
if
I
call
you
in
the
middle
of
the
night
Com
a
saudade
amarga
(com
a
saudade
amarga)
With
the
bitter
longing
(with
the
bitter
longing)
Sentindo
a
sua
falta
Missing
you
so
much
E
se
você
tiver
acompanhada,
And
if
you
are
with
someone
else
Desliga
e
disfarça
Hang
up
and
pretend
Eu
só
liguei
pra
dizer
I
just
called
to
say
E
se
eu
te
ligar
de
madrugada
And
if
I
call
you
in
the
middle
of
the
night
Com
a
saudade
amarga
With
the
bitter
longing
Sentindo
a
sua
falta
Missing
you
so
much
E
se
você
tiver
acompanhada,
And
if
you
are
with
someone
else
Desliga
e
disfarça
Hang
up
and
pretend
Eu
só
liguei
pra
dizer
I
just
called
to
say
Eu
não
consigo
te
esqueceeeer...
I
can't
forget
youuuuuu...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.