Aviões do Forró - Saudade Amarga (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviões do Forró - Saudade Amarga (Ao Vivo)




Que distância cruel,
Что расстояние жестоким,
Finjo que não importo
Я делаю вид, что не возражаю
Seu coração em outra
Его сердце сгорит в другой
E o meu em você
И мой вам
Eu não sei o que devo fazer
Я не знаю, что мне делать
Você longe de mim,
Вы далеко от меня,
Eu disfarço que tudo bem
Я насчет нового года, что тут все хорошо
Pra quê fingir desse jeito,
Ты зачем притворяться таким образом,
Se eu não engano ninguém
Если я не ошибаюсь, никто не
Da saudade eu virei refém
От тоски я приду в заложники
Prometi tanta coisa,
Я обещал так много,
Jurei não te procurar
Я поклялся тебе не искать
Mas o meu coração na mão
Но мое сердце сгорит в руки
E o desejo na boca
И желание в рот
E se eu te ligar de madrugada
И если я тебя на рассвете
Com a saudade amarga,
С тоски горькую,
Sentindo a sua falta
Чувствуя его отсутствие
E se você tiver acompanhada,
И если у вас есть сопровождается,
Desliga e disfarça
Выключает и закрывает
Eu liguei pra dizer
Я просто позвонил, чтобы сказать
Eu não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя
Vai!
Идет!
E se eu te ligar de madrugada
И если я тебя на рассвете
Com a saudade amarga (com a saudade amarga)
С тоски горькую (горькую тоску)
Sentindo a sua falta
Чувствуя его отсутствие
E se você tiver acompanhada,
И если у вас есть сопровождается,
Desliga e disfarça
Выключает и закрывает
Eu liguei pra dizer
Я просто позвонил, чтобы сказать
Eu não consigo te esquecer...
Я не могу забыть тебя...
Uhl!
Уль!
Dá-lhe Avião!
Дает вам Самолет!
Hã!
Есть!
Hã!
Есть!
Prometi tanta coisa,
Я обещал так много,
Jurei não te procurar
Я поклялся тебе не искать
Mas o meu coração na mão
Но мое сердце сгорит в руки
E o desejo na boca
И желание в рот
E se eu te ligar de madrugada
И если я тебя на рассвете
Com a saudade amarga (com a saudade amarga)
С тоски горькую (горькую тоску)
Sentindo a sua falta
Чувствуя его отсутствие
E se você tiver acompanhada,
И если у вас есть сопровождается,
Desliga e disfarça
Выключает и закрывает
Eu liguei pra dizer
Я просто позвонил, чтобы сказать
E se eu te ligar de madrugada
И если я тебя на рассвете
Com a saudade amarga
С тоски горькую
Sentindo a sua falta
Чувствуя его отсутствие
E se você tiver acompanhada,
И если у вас есть сопровождается,
Desliga e disfarça
Выключает и закрывает
Eu liguei pra dizer
Я просто позвонил, чтобы сказать
Eu não consigo te esqueceeeer...
Я не могу тебя esqueceeeer...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.