Paroles et traduction Aviões do Forró - Sinal Disfarçado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinal Disfarçado
Sinal Disfarçado
Bora
Avião,
vai,
arrocha
Come
on,
plane,
let's
go,
rock
Isso
aqui
é
avião
viu,
faz
parte
This
is
a
plane
you
see,
it's
part
of
it
Peguei
no
seu
cabelo
I
grabbed
your
hair
Você
disse,
ficou
louca
You
said
you
were
crazy
Falei
no
ouvidinho
I
whispered
in
your
ear
Eu
vou
beijar
na
sua
boca
I'm
going
to
kiss
your
mouth
Você
piscou
pra
mim
dizendo
está
acompanhada
You
blinked
at
me
saying
you're
taken
E
o
cara
do
seu
lado
olhando
sem
entender
nada
And
the
guy
next
to
you
looking
at
you
without
understanding
anything
Era
ele
virar
e
você
me
olhar
pra
gente
combinar
He
turned
and
you
looked
at
me
for
us
to
agree
Um
sinal
disfarçado
com
jeito
safado
A
disguised
sign
with
a
naughty
look
Gostoso
de
olhar
Nice
to
look
at
Vai
no
banheiro,
pra
gente
se
beijar
Go
to
the
bathroom,
so
we
can
kiss
Bem
lá,
no
escurinho,
pra
ninguém
desconfiar
Way
back
there,
in
the
dark,
so
nobody
suspects
Cara
de
santa,
mas
não
me
engana
não
Face
of
a
saint,
but
don't
fool
me
É
hoje
que
eu
te
pego
Today
I'm
going
to
get
you
Você
não
escapa
não
You're
not
getting
away
Vai
no
banheiro,
pra
gente
se
beijar
Go
to
the
bathroom,
so
we
can
kiss
Bem
lá,
no
escurinho,
pra
ninguém
desconfiar
Way
back
there,
in
the
dark,
so
nobody
suspects
Cara
de
santa,
mas
não
me
engana
não
Face
of
a
saint,
but
don't
fool
me
É
hoje
que
eu
te
pego
Today
I'm
going
to
get
you
Você
não
escapa
não
You're
not
getting
away
Se
eu
te
pego
hã
If
I
catch
you
Se
eu
te
beijo
hã
If
I
kiss
you
Se
eu
te
pego
hã,
hã,
hã,
hã,
hã
If
I
catch
you
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
eu
te
pego
hã
If
I
catch
you
Se
eu
te
beijo
hã
If
I
kiss
you
Se
eu
te
pego
hã,
hã,
hã,
hã,
hã
If
I
catch
you
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Peguei
no
seu
cabelo
I
grabbed
your
hair
Você
disse,
ficou
louca
You
said
you
were
crazy
Falei
no
ouvidinho
I
whispered
in
your
ear
Eu
vou
beijar
na
sua
boca
I'm
going
to
kiss
your
mouth
Você
piscou
pra
mim
dizendo
estou
acompanhada
You
blinked
at
me
saying
I'm
taken
E
o
cara
do
seu
lado
olhando
sem
entender
nada
And
the
guy
next
to
you
looking
at
you
without
understanding
anything
Era
ele
virar
e
você
me
olhar
pra
gente
combinar
He
turned
and
you
looked
at
me
for
us
to
agree
Um
sinal
disfarçado
com
jeito
safado
A
disguised
sign
with
a
naughty
look
Gostoso
de
olhar
Nice
to
look
at
Vai
no
banheiro,
pra
gente
se
beijar
Go
to
the
bathroom,
so
we
can
kiss
Bem
lá,
no
escurinho,
pra
ninguém
desconfiar
Way
back
there,
in
the
dark,
so
nobody
suspects
Cara
de
santa,
mas
não
me
engana
não
Face
of
a
saint,
but
don't
fool
me
É
hoje
que
eu
te
pego
Today
I'm
going
to
get
you
Você
não
escapa
não
You're
not
getting
away
Vai
no
banheiro,
pra
gente
se
beijar
Go
to
the
bathroom,
so
we
can
kiss
Bem
lá,
no
escurinho,
pra
ninguém
desconfiar
Way
back
there,
in
the
dark,
so
nobody
suspects
Cara
de
santa,
mas
não
me
engana
não
Face
of
a
saint,
but
don't
fool
me
É
hoje
que
eu
te
pego
Today
I'm
going
to
get
you
Você
não
escapa
não
You're
not
getting
away
Se
eu
te
pego
hã
If
I
catch
you
Se
eu
te
beijo
hã
If
I
kiss
you
Se
eu
te
pego
hã,
hã,
hã,
hã,
hã
If
I
catch
you
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
eu
te
pego
hã
If
I
catch
you
Se
eu
te
beijo
hã
If
I
kiss
you
Se
eu
te
pego
hã,
hã,
hã,
hã,
hã
If
I
catch
you
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
eu
te
pego
hã
If
I
catch
you
Se
eu
te
beijo
hã
If
I
kiss
you
Hã,
hã,
hã,
hã,
hã
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Se
eu
te
pego
hã
If
I
catch
you
Se
eu
te
beijo
hã
If
I
kiss
you
Se
eu
te
pego
hã,
hã,
hã,
hã,
hã
If
I
catch
you
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigair Dy Jaime, Raynner Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.