Aviões do Forró - Tenho Medo Não (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviões do Forró - Tenho Medo Não (Ao Vivo)




Tenho Medo Não (Ao Vivo)
Я не боюсь (концертная запись)
Solange
Соланж
Tenha medo não, Sol
Не бойся, Солнце
Xandinho
Шандиньо
Amor, eu quero algo mais
Любимая, я хочу чего-то большего
Cansei desse amor fugaz
Я устал от этой мимолетной любви
Vamos criar raiz nessa paixão
Давай пустим корни в этой страсти
No fundo eu quero mergulhar
Я хочу погрузиться в глубину
Na sua alma me molhar
Окунуться в твою душу
Dormir ouvindo o seu coração
Засыпать, слушая биение твоего сердца
Ô-ô-ôh
О-о-о
Eu sei que alguém te fez sofrer demais
Я знаю, кто-то заставил тебя очень сильно страдать
Mas deixa eu te mostrar que eu sou capaz
Но позволь мне показать тебе, что я способен
De fazer você feliz de novo
Сделать тебя снова счастливой
Meu amor
Любимая моя
Eu te confesso que eu tenho medo (tenho medo)
Признаюсь, я боюсь (боюсь)
Você conhece todos os meus segredos
Ты знаешь все мои секреты
Não posso me entregar numa bandeja em tuas mãos
Я не могу отдаться тебе на блюдечке
(Tenha medo não)
(Не бойся)
Você me paralisa com teus beijos
Ты парализуешь меня своими поцелуями
Me deixa fascinada no teu cheiro
Сводишь меня с ума своим ароматом
Não posso outra vez deixar ferir meu coração
Я не могу снова позволить ранить мое сердце
Te digo, ô-ô-ôh
Говорю тебе, о-о-о
Prometo não ter medo (Ô-ô-ôh)
Обещаю не бояться (О-о-о)
Você é meu espelho (Ô-ô-ôh)
Ты мое зеркало (О-о-о)
Como vou fazer mal a mim mesmo?
Как я могу причинить зло самому себе?
Te digo, ô-ô-ôh
Говорю тебе, о-о-о
Prometo não ter medo (Ô-ô-ôh)
Обещаю не бояться (О-о-о)
Você é meu espelho (Ô-ô-ôh)
Ты мое зеркало (О-о-о)
Se entregue a essa paixão (Joga a mão! Vai!)
Отдайся этой страсти (Давай! Вперед!)
Eu sei que alguém te fez sofrer demais
Я знаю, кто-то заставил тебя очень сильно страдать
Mas deixa eu te mostrar que eu sou capaz
Но позволь мне показать тебе, что я способен
De fazer você feliz de novo
Сделать тебя снова счастливой
Meu amor
Любимая моя
Eu te confesso que eu tenho medo (eu tenho medo)
Признаюсь, я боюсь боюсь)
Você conhece todos os meus segredos
Ты знаешь все мои секреты
Não posso me entregar numa bandeja em tuas mãos
Я не могу отдаться тебе на блюдечке
(Tenha medo não)
(Не бойся)
Você me paralisa com teus beijos
Ты парализуешь меня своими поцелуями
Me deixa fascinada no teu cheiro
Сводишь меня с ума своим ароматом
Não posso outra vez deixar ferir meu coração
Я не могу снова позволить ранить мое сердце
(Tenha medo não)
(Не бойся)
Eu te confesso que eu tenho medo
Признаюсь, я боюсь
Você conhece todos os meus segredos
Ты знаешь все мои секреты
Não posso me entregar numa bandeja em tuas mãos
Я не могу отдаться тебе на блюдечке
(Tenha medo não)
(Не бойся)
Você me paralisa com teus beijos
Ты парализуешь меня своими поцелуями
Me deixa fascinada no teu cheiro
Сводишь меня с ума своим ароматом
Não quero outra vez deixar ferir meu coração
Я не хочу снова позволить ранить мое сердце
Te digo, ô-ô-ôh
Говорю тебе, о-о-о
Não tenha esse medo (Ô-ô-ôh)
Не бойся (О-о-о)
Você é meu espelho
Ты мое зеркало
Como vou fazer mal a mim mesmo?
Как я могу причинить зло самому себе?
Te digo, ô-ô-ôh
Говорю тебе, о-о-о
Prometo não ter medo (Ô-ô-ôh)
Обещаю не бояться (О-о-о)
Você é meu espelho
Ты мое зеркало
Se entregue a essa paixão
Отдайся этой страсти
(Isso é Aviões)
(Это Aviões)
(Tenha medo não)
(Не бойся)





Writer(s): Chrystian Lima, Ivo Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.