Aviões do Forró - Tum Tarará (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Tum Tarará (Ao Vivo)




Tum Tarará (Ao Vivo)
Tum Tarará (Live)
Aumenta o som do carro
Turn up the car stereo
Prepare o subwoofer
Get your subwoofer ready
Regule os agudos
Adjust the treble
Bote o grave pra torar
Let the bass pound
Corneta falando
The horn is going crazy
tudo equalizado
Everything is equalized
Deixe o motor ligado pra não descarregar
Leave the engine running so you don't run down the battery
Cheguei, na área com 10 litros de Whisky
I'm here, in the area with 10 liters of whiskey
Vai logo juntando uma carrada de mulher
Go ahead and gather a bunch of women
Aumenta o som do grave pra sentir a bateria
Turn up the bass so you can feel the drums
No som do avião eu quero ouvir a gritaria
I want to hear the crowd cheering in the airplane's sound
Tu! pa! tu tu parará;
You! pa! You tu parará;
Tu! pa! tu tu parará;
You! pa! You tu parará;
Bora Riquelme toca nessa bateria pra bichinha balançar.
Come on Riquelme, play that drum so that chick will shake it.
Tu! pa! tu tu parará;
You! pa! You tu parará;
Tu! pa! tu tu parará;
You! pa! You tu parará;





Writer(s): Ed Luppa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.