Aviões do Forró - Você Não Vale Nada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Você Não Vale Nada (Ao Vivo)




Você Não Vale Nada (Ao Vivo)
You're Worthless (Live)
Riquelme, chama meu swingão pra lembrar, vai
Riquelme, call my swing to remember, come on
Quem lembra do Aviões Elétrico?
Who remembers Aviões Elétrico?
Tira, tira, tira o do chão
Lift, lift, lift your feet off the ground
Tira o do chão, tira o do chão
Lift your feet off the ground, lift your feet off the ground
Obrigado por essa chuva
Thanks for this rain
Obrigado por essa chuva, pra ficar gravado
Thanks for this rain, so it's recorded
o tom, meu véi′
Set the tone, my friend
Todo mundo vai cantar com Avião, bem alto
Everyone's gonna sing with Avião, loud and clear
Bora assim, joga o bracinho pra cima
Let's go like this, throw your arms up
Olha, você não vale nada, mas eu (gosto de você)
Look, you're worthless, but I (like you)
Você não vale nada, mas eu gosto de (você)
You're worthless, but I like (you)
Tudo que eu queria era saber (porquê)
All I wanted was to know (why)
Tudo...
All...
Prepara, prepara, derruba
Get ready, get ready, knock it down
Tira, tira o do chão
Lift, lift your feet off the ground
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go
Com energia, vai!
With energy, go!
Dale, Avião!
Come on, Avião!
Solanja! (Vai, Paulo!)
Solanja! (Go, Paulo!)
Xandinho!
Xandinho!
É Aviões Elétrico
It's Aviões Elétrico
Eu quero ouvir, Itapuã do Sul, o quê?
I wanna hear, Itapuã do Sul, what?
Você não vale nada, mas eu gosto de você
You're worthless, but I like you
Você não vale nada, mas eu gosto de você
You're worthless, but I like you
Tudo que eu queria era saber porquê
All I wanted was to know why
Tudo que eu queria era saber porquê
All I wanted was to know why
Olha, você não vale nada, mas eu gosto de você
Look, you're worthless, but I like you
Você não vale nada, mas eu gosto de você
You're worthless, but I like you
Tudo que eu queria era saber porquê
All I wanted was to know why
Tudo que eu queria era saber porquê
All I wanted was to know why
Você brincou comigo, bagunçou minha vida
You played with me, messed up my life
Esse meu sofrimento não tem explicação
This suffering of mine has no explanation
Fiz de quase tudo tentando lhe esquecer
I did almost everything trying to forget you
Vendo a hora morrer, não posso me acabar na mão
Seeing the time die, I can't fall apart
Sangue de barata, boca é de vampiro
Cockroach blood, mouth of a vampire
Um dia eu lhe tiro de vez meu coração
One day I'll rip you out of my heart for good
não mais te quero, amor...
Then I won't want you anymore, love...
A voz mais bonita do forró, canta Solanja
The most beautiful voice of forró, sings Solanja
Eu quero ver você (quê?)
I wanna see you (what?)
pra deixar de ser ruim
Just to stop being bad
Eu vou fazer você chorar, se humilhar
I'll make you cry, humiliate yourself
Ficar correndo atrás de mim
Run after me
Eu quero ver (vai) você sofrer (Riquelme)
I wanna see (go) you suffer (Riquelme)
pra deixar de ser ruim
Just to stop being bad
Eu vou fazer você chorar, se humilhar
I'll make you cry, humiliate yourself
Xandinho Avião
Xandinho Avião
Quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir o quê
I wanna hear, I wanna hear, I wanna hear what
Você não vale nada, mas eu gosto de você
You're worthless, but I like you
Você não vale nada, mas eu gosto de você
You're worthless, but I like you
Tudo que eu queria era saber porquê
All I wanted was to know why
Tudo que eu queria era saber porquê
All I wanted was to know why
Olha, você não vale nada, mas eu gosto de você
Look, you're worthless, but I like you
Você não vale nada, mas eu gosto de você
You're worthless, but I like you
Tudo que eu queria era saber porquê
All I wanted was to know why
Tudo que eu queria era saber porquê
All I wanted was to know why
Vai, simbora, é Aviões
Come on, let's go, it's Aviões
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go, go, go, go
É Aviões Elétrico
It's Aviões Elétrico
Bora Avião, bora Avião, bora Avião
Let's go Avião, let's go Avião, let's go Avião
Vai!
Go!





Writer(s): DORGIVAL DANTAS DE PAIVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.