Paroles et traduction Aviões do Forró - Vou Deixar Ele Ir (Ao Vivo)
A
noite
cai,
com
ela
a
falta
que
você
me
faz
Наступает
ночь,
с
ее
отсутствием,
что
вы
делаете
меня
Já
tentei
te
esquecer,
mais
foi
em
vão,
foi
em
vão
Я
пытался
забыть
тебя,
было,
напрасно,
напрасно
Tantos
sonhos
perdidos
em
meio
a
ilusão
Так
много
мечты,
потерянные
на
фоне
иллюзии
De
ter
você,
pra
sempre
aqui
no
meu
coração
Что
ты,
ты
всегда
здесь
в
моем
сердце
Não
da
mais
desistir
Не
сдаваться
Não
da
mais
desistir
Не
сдаваться
Não
da
mais
desistir
Не
сдаваться
Eu
já
sofri
demais,
por
essa
paixão
Я
уже
страдал
слишком
много,
за
эту
страсть
Eu,
vou
seguir,
Я,
я
буду
следовать,
E
vou
deixar
ele
ir
И
я
позволю
ему
идти
Deixar
ele
ir
Пусть
он
идти
Ja
decidi,
não
aguento
mais
Уже
решил,
не
могу
больше
Sofrer
tanto
assim
Страдать,
так
Sofrer
tanto
assim
Страдать,
так
Vai,
não
volto
mais
atrás
Будет,
не
вернусь
больше
назад
Eu
já
sofri
demais
Я
уже
слишком
много
страдал
Tchau,
adeus
e
bye
bye
До
свидания,
до
свидания
и
bye
bye
Eu,
vou
seguir
Я,
я
буду
следовать
E
vou
deixar
ele
ir
И
я
позволю
ему
идти
Deixar
ele
ir
Пусть
он
идти
Eu
só
quero
beber
um
pouco
mais
Я
просто
хочу,
чтобы
пить
немного
больше
Uma
dose
de
amor,
tanto
faz.
Дозы
любви,
так
много
делает
для.
Pra
ficar
embriagado
e
em
paz,
Буду
пьяный
и
в
мир,
Eu
preciso
tanto
dessa
paz.
Мне
нужно
так
много
в
этом
мире.
Sem
saber
pra
onde
seguir,
Не
зная,
куда
следовать,
Um
lugar
onde
eu
possa
fugir
Место,
где
я
могу
уйти
E
pra
sempre
eu
possa
ficar,
И
навсегда
я
могу
остаться,
Não
posso
te
achar,
não
quero
te
achar.
Я
не
могу
тебя
найти,
я
не
хочу
тебя
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.