Aviões do Forró - Vou Deixar Ele Ir (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviões do Forró - Vou Deixar Ele Ir (Ao Vivo)




A noite cai, com ela a falta que você me faz
Наступает ночь, с ее отсутствием, что вы делаете меня
tentei te esquecer, mais foi em vão, foi em vão
Я пытался забыть тебя, было, напрасно, напрасно
Tantos sonhos perdidos em meio a ilusão
Так много мечты, потерянные на фоне иллюзии
De ter você, pra sempre aqui no meu coração
Что ты, ты всегда здесь в моем сердце
Não da mais desistir
Не сдаваться
Não da mais desistir
Не сдаваться
Não da mais desistir
Не сдаваться
Eu sofri demais, por essa paixão
Я уже страдал слишком много, за эту страсть
Eu, vou seguir,
Я, я буду следовать,
E vou deixar ele ir
И я позволю ему идти
Deixar ele ir
Пусть он идти
Ja decidi, não aguento mais
Уже решил, не могу больше
Sofrer tanto assim
Страдать, так
Sofrer tanto assim
Страдать, так
Vai, não volto mais atrás
Будет, не вернусь больше назад
Eu sofri demais
Я уже слишком много страдал
Tchau, adeus e bye bye
До свидания, до свидания и bye bye
Eu, vou seguir
Я, я буду следовать
E vou deixar ele ir
И я позволю ему идти
Deixar ele ir
Пусть он идти
Eu quero beber um pouco mais
Я просто хочу, чтобы пить немного больше
Uma dose de amor, tanto faz.
Дозы любви, так много делает для.
Pra ficar embriagado e em paz,
Буду пьяный и в мир,
Eu preciso tanto dessa paz.
Мне нужно так много в этом мире.
Sem saber pra onde seguir,
Не зная, куда следовать,
Um lugar onde eu possa fugir
Место, где я могу уйти
E pra sempre eu possa ficar,
И навсегда я могу остаться,
Não posso te achar, não quero te achar.
Я не могу тебя найти, я не хочу тебя найти.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.