Aviões - De Mãos Atadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões - De Mãos Atadas




De Mãos Atadas
Bound Hand and Foot
Todo mundo diz
Everybody says
O que os olhos não veem
What the eyes don't see
tranquilo, de boa
Is easy, is good
O coração não sente
The heart doesn't feel
Então, me diz porque que eu aqui no bar
So, tell me why I'm here at the bar
Bebendo e chorando
Drinking and crying
Ciúme matando, eu me acabando
Jealousy killing me, I'm finishing myself off
Pensando na gente
Thinking about us
Se ainda ontem a gente fez amor
If only yesterday we made love
Se tava tudo bem e você me deixou
If everything was fine and you left me
De pés e mãos atadas
Hand and foot I'm bound
Por que foi embora?
Why did you leave?
Me diz o que eu vou fazer agora
Tell me what I'm going to do now
Vou morar no bar, beber pra curar
I'll live at the bar, drink to heal
A dor da saudade que
The pain of longing it gives
Volta, vem me cuidar
Come back, come take care of me
Que eu morrendo, sofrendo, querendo
That I'm dying, suffering, wanting
Não me escutando
Not hearing me
te chamando, gritando seu nome
I'm calling you, shouting your name
Ainda aqui, volta logo pra mim, volta logo pra mim
I'm still here, come back to me soon, come back to me soon
Aviões, uh
Aviões, uh
Todo mundo diz
Everybody says
O que os olhos não veem
What the eyes don't see
tranquilo, de boa
Is easy, is good
O coração não sente
The heart doesn't feel
Então, me diz porque que eu aqui no bar
So, tell me why I'm here at the bar
Bebendo e chorando
Drinking and crying
Ciúme matando, eu me acabando
Jealousy killing me, I'm finishing myself off
Pensando na gente
Thinking about us
Se ainda ontem a gente fez amor
If only yesterday we made love
Se tava tudo bem e você me deixou
If everything was fine and you left me
De pés e mãos atadas
Hand and foot I'm bound
Por que foi embora?
Why did you leave?
Me diz o que eu vou fazer agora
Tell me what I'm going to do now
Vou morar no bar, beber pra curar
I'll live at the bar, drink to heal
A dor da saudade que
The pain of longing it gives
Volta, vem me cuidar
Come back, come take care of me
Que eu sofrendo, morrendo, querendo
That I'm suffering, dying, wanting
Não me escutando
Not hearing me
Eu te chamando, gritando seu nome
I'm calling you, shouting your name
Ainda aqui, volta logo pra mim
I'm still here, come back to me soon
Vou morar no bar, beber pra curar
I'll live at the bar, drink to heal
A dor da saudade que
The pain of longing it gives
Volta, vem me cuidar
Come back, come take care of me
Que eu sofrendo, morrendo, querendo
That I'm suffering, dying, wanting
Não me escutando
Not hearing me
Eu te chamando, gritando seu nome
I'm calling you, shouting your name
Ainda aqui, volta logo pra mim, volta logo pra mim
I'm still here, come back to me soon, come back to me soon
É aviões
It's Aviões
Oh, oh
Oh, oh





Writer(s): Céu Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.