Paroles et traduction Aviões - Dez a Zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peguei
ela
no
telefone
mencionando
o
meu
nome
I
caught
her
on
the
phone
mentioning
my
name
E
conversando
com
o
seu
ex
And
talking
to
her
ex
Falou
que
tava
apaixonada
e
se
sentindo
tão
amada
She
said
she
was
in
love
and
feeling
so
loved
Fiz
tudo
o
que
ele
não
fez
I
did
everything
he
didn't
do
Te
dei
carinho
e
atenção
I
gave
you
love
and
attention
Eu
lhe
tirei
da
solidão
I
took
you
out
of
loneliness
Não
aguentei,
me
aproximei
I
couldn't
help
it,
I
came
closer
Corta
o
papo
com
esse
cara
de
uma
vez
Cut
the
talk
with
that
guy
once
and
for
all
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Tell
him
I'm
better
than
him
E
que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
And
that
in
bed
I
satisfy
your
every
desire
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Tell
him,
I
give
him
ten
to
zero
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
And
that
your
ex-love
didn't
leave
you
with
nostalgia
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Tell
him
I'm
better
than
him
E
que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
And
that
in
bed
I
satisfy
your
every
desire
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Tell
him,
I
give
him
ten
to
zero
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
And
that
your
ex-love
didn't
leave
you
with
nostalgia
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Tell
him
I'm
better
than
him
E
que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
And
that
in
bed
I
satisfy
your
every
desire
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Tell
him,
I
give
him
ten
to
zero
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
And
that
your
ex-love
didn't
leave
you
with
nostalgia
É
melhor
falar
logo,
senão
eu
vou
falar!
You
better
speak
up
soon,
or
I
will!
Dá-lhe,
Avião!
Let's
go,
Aviões!
Peguei
ela
no
telefone
mencionando
o
meu
nome
I
caught
her
on
the
phone
mentioning
my
name
E
conversando
com
o
seu
ex
And
talking
to
her
ex
Falou
que
tava
apaixonada
e
se
sentindo
tão
amada
She
said
she
was
in
love
and
feeling
so
loved
Fiz
tudo
o
que
ele
não
fez
I
did
everything
he
didn't
do
Te
dei
carinho
e
atenção
I
gave
you
love
and
attention
Eu
lhe
tirei
da
solidão
I
took
you
out
of
loneliness
Não
aguentei,
me
aproximei
I
couldn't
help
it,
I
came
closer
Corta
o
papo
com
esse
cara
de
uma
vez
Cut
the
talk
with
that
guy
once
and
for
all
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Tell
him
I'm
better
than
him
E
que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
And
that
in
bed
I
satisfy
your
every
desire
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Tell
him,
I
give
him
ten
to
zero
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
And
that
your
ex-love
didn't
leave
you
with
nostalgia
Fala
pra
ele
que
eu
sou
melhor
que
ele
Tell
him
I'm
better
than
him
Que
na
cama
eu
mato
as
suas
vontades
That
in
bed
I
satisfy
your
every
desire
Fala
pra
ele,
dou
dez
a
zero
nele
Tell
him,
I
give
him
ten
to
zero
E
que
seu
ex
amor
não
te
deixou
saudades
And
that
your
ex-love
didn't
leave
you
with
nostalgia
Eu
dou
dez
a
zero
nele
I
give
him
ten
to
zero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Alves, Thiago Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.