Xand Avião - Então Vai - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Xand Avião - Então Vai - Ao Vivo




Então Vai - Ao Vivo
So You're Going - Live
Do que adianta brigar se a gente não se entende
What's the point of fighting if we don't understand each other
Eu te explico, mas você não compreende
I explain it to you, but you don't get it
Não me olha assim, não toca em mim
Don't look at me like that, don't touch me
O nosso amor acabou e é para sempre
Our love is over and it's forever
Meu coração não é tapete pra você pisar, deitar e rolar
My heart is not a doormat for you to step on, lie down and roll around
Minha decisão foi tomada e eu não vou mudar
My decision has been made and I'm not going to change it
deixando pra
I'm letting it go
Ta a sua liberdade, pode aproveitar
There's your freedom, you can enjoy it
Então vai
So go
Segura na mão de outra pessoa
Hold someone else's hand
Se der vontade, beija na boca, tira a roupa
If you feel like it, kiss them on the mouth, take off their clothes
Que eu não volto atrás, não volto atrás
Because I'm not going back, I'm not going back
Vai
Go
Não perde o seu tempo, segue o seu caminho
Don't waste your time, go your own way
Daqui pra frente estou indo sozinho
From now on, I'm going alone
Nessa relação eu perdi demais
I've already lost too much in this relationship
Do que adianta brigar se a gente não se entende
What's the point of fighting if we don't understand each other
Te explico, mas você não compreende
I explain it to you, but you don't get it
Não me olha assim, não toca em mim
Don't look at me like that, don't touch me
O nosso amor acabou e é para sempre
Our love is over and it's forever
Meu coração não é tapete pra você pisar, deitar e rolar
My heart is not a doormat for you to step on, lie down and roll around
Minha decisão foi tomada e eu não vou mudar
My decision has been made and I'm not going to change it
deixando pra
I'm letting it go
Ta a sua liberdade, pode aproveitar
There's your freedom, you can enjoy it
Então vai
So go
Segura na mão de outra pessoa
Hold someone else's hand
Se der vontade, bre-be beija na boca, tira a roupa
If you feel like it, kiss them on the mouth, take off their clothes
Que eu não volto atrás, não volto atrás
Because I'm not going back, I'm not going back
Vai
Go
Não perde o seu tempo, segue o seu caminho
Don't waste your time, go your own way
Daqui pra frente estou indo sozinho
From now on, I'm going alone
Nessa relação eu perdi demais
I've already lost too much in this relationship
Então vai
So go
Segura na mão de outra pessoa
Hold someone else's hand
Se der vontade, beija na boca, tira a roupa
If you feel like it, kiss them on the mouth, take off their clothes
Que eu não volto atrás, não volto atrás
Because I'm not going back, I'm not going back
Vai
Go
Não perde o seu tempo, segue o seu caminho
Don't waste your time, go your own way
Daqui pra frente estou indo sozinho
From now on, I'm going alone
Nessa relação eu perdi demais
I've already lost too much in this relationship





Writer(s): Caleb Dias Cardoso Junior, Luis Felipe Amorim Do Nascimento, Caio Cesar Vasconcelos De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.