Paroles et traduction Xand Avião - Faz As Pazes Comigo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz As Pazes Comigo - Ao Vivo
Make Up with Me - Live
Pra
você
que
briga
essa
aqui
é
a
solução
For
you
who
are
fighting,
this
is
the
solution
Então
para,
deixa
pra
brigar
depois
So
stop,
leave
the
fighting
for
later
Pensa
logo
o
que
lembra
nós
dois
Think
quickly
about
what
reminds
us
of
each
other
O
que
te
trouxe
aqui
What
brought
you
here
E
te
fez
gostar
de
mim
And
made
you
like
me
Lembra
o
primeiro
beijo
Remember
the
first
kiss
Que
você
disse
That
you
said
E
pediu
pra
guardar
segredo
And
asked
me
to
keep
it
a
secret
Tá
guardado
aqui
dentro
It's
kept
in
here
Tá
trancado
aqui
dentro
It's
locked
in
here
Faz
as
pazes
comigo
Make
up
with
me
Que
a
gente
briga
na
cama
Let's
fight
in
bed
Ou
muda
de
fase
e
pula
pra
parte
que
a
gente
se
ama
Or
change
phase
and
skip
to
the
part
where
we
love
each
other
Faz
as
pazes
comigo
Make
up
with
me
Olha
o
tempo
que
a
gente
perdeu
Look
at
the
time
we
wasted
Abre
a
porta
do
peito,
fecha
a
do
quarto
Open
the
door
to
your
heart,
close
the
bedroom
door
E
deixa
o
seu
coração
And
let
your
heart
Bem
do
lado
do
meu,
do
meu,
oh
Be
right
next
to
mine,
next
to
mine,
oh
Bem
do
lado
do
meu,
ei,
oh
Right
next
to
mine,
hey,
oh
Faz
as
pazes
comigo
Make
up
with
me
Faz
as
pazes
comigo
Make
up
with
me
Que
a
gente
briga
na
cama
Let's
fight
in
bed
Muda
de
fase
e
pula
pra
parte
que
a
gente
se
ama
Change
phase
and
skip
to
the
part
where
we
love
each
other
Faz
as
pazes
comigo
Make
up
with
me
Olha
o
tempo
que
a
gente
perdeu
Look
at
the
time
we
wasted
Abre
a
porta
do
peito,
fecha
a
do
quarto
Open
the
door
to
your
heart,
close
the
bedroom
door
E
deixa
o
seu
coração
And
let
your
heart
Faz
as
pazes
comigo
Make
up
with
me
Que
a
gente
briga
na
cama
Let's
fight
in
bed
Ou
muda
de
fase
e
pula
pra
parte
que
a
gente
se
ama
Or
change
phase
and
skip
to
the
part
where
we
love
each
other
Faz
as
pazes
comigo
Make
up
with
me
Olha
o
tempo
que
a
gente
perdeu
Look
at
the
time
we
wasted
Abre
a
porta
do
peito,
fecha
a
do
quarto
Open
the
door
to
your
heart,
close
the
bedroom
door
E
deixa
o
seu
coração
And
let
your
heart
Bem
do
lado
do
meu,
do
meu,
oh
Be
right
next
to
mine,
next
to
mine,
oh
Bem
do
lado
do
meu,
ei,
oh
Right
next
to
mine,
hey,
oh
'Brigado,
meu
povo!
'Thank
you,
my
people!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lacer, Elcio Di Carvalho, Juliano Tchula, Junior Pepato, Natanael Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.