Paroles et traduction Xand Avião - Faz As Pazes Comigo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
você
que
briga
essa
aqui
é
a
solução
Тебя,
что
ссоры
это
решение
Então
para,
deixa
pra
brigar
depois
Затем,
она
оставляет
тебя
после
ссоры
Pensa
logo
o
que
lembra
nós
dois
Думаете,
только
напоминает,
что
мы
два
O
que
te
trouxe
aqui
Что
тебя
сюда
привело
E
te
fez
gostar
de
mim
- И
ты
сделал,
как
мне
Lembra
o
primeiro
beijo
Напоминает
первый
поцелуй
Que
você
disse
Что
вы
сказали
E
pediu
pra
guardar
segredo
И
попросил,
чтоб
сохранить
секрет
Tá
guardado
aqui
dentro
Ты
все
сохранено
здесь
внутри
Tá
trancado
aqui
dentro
Тут
заперты
здесь,
внутри
Faz
as
pazes
comigo
Делает
мир
со
мной
Que
a
gente
briga
na
cama
Что
мы
поругались
в
постели
Ou
muda
de
fase
e
pula
pra
parte
que
a
gente
se
ama
Или
изменяет
фазы
и
pula
pra
часть,
что
мы
любим
Faz
as
pazes
comigo
Делает
мир
со
мной
Olha
o
tempo
que
a
gente
perdeu
Смотрит
на
время,
которое
мы
потеряли
Abre
a
porta
do
peito,
fecha
a
do
quarto
Открывает
дверь
к
груди,
закрывает
номера
E
deixa
o
seu
coração
И
пусть
ваше
сердце
Bem
do
lado
do
meu,
do
meu,
oh
Хорошо
стороне
мой,
мой,
ой
Bem
do
lado
do
meu,
ei,
oh
Со
стороны
моей,
эй,
ой
Faz
as
pazes
comigo
Делает
мир
со
мной
Faz
as
pazes
comigo
Делает
мир
со
мной
Que
a
gente
briga
na
cama
Что
мы
поругались
в
постели
Muda
de
fase
e
pula
pra
parte
que
a
gente
se
ama
Изменения
фазы
и
pula
pra
часть,
что
мы
любим
Faz
as
pazes
comigo
Делает
мир
со
мной
Olha
o
tempo
que
a
gente
perdeu
Смотрит
на
время,
которое
мы
потеряли
Abre
a
porta
do
peito,
fecha
a
do
quarto
Открывает
дверь
к
груди,
закрывает
номера
E
deixa
o
seu
coração
И
пусть
ваше
сердце
Faz
as
pazes
comigo
Делает
мир
со
мной
Que
a
gente
briga
na
cama
Что
мы
поругались
в
постели
Ou
muda
de
fase
e
pula
pra
parte
que
a
gente
se
ama
Или
изменяет
фазы
и
pula
pra
часть,
что
мы
любим
Faz
as
pazes
comigo
Делает
мир
со
мной
Olha
o
tempo
que
a
gente
perdeu
Смотрит
на
время,
которое
мы
потеряли
Abre
a
porta
do
peito,
fecha
a
do
quarto
Открывает
дверь
к
груди,
закрывает
номера
E
deixa
o
seu
coração
И
пусть
ваше
сердце
Bem
do
lado
do
meu,
do
meu,
oh
Хорошо
стороне
мой,
мой,
ой
Bem
do
lado
do
meu,
ei,
oh
Со
стороны
моей,
эй,
ой
'Brigado,
meu
povo!
'Поссорились,
мой
народ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Lacer, Elcio Di Carvalho, Juliano Tchula, Junior Pepato, Natanael Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.