Paroles et traduction Xand Avião - Naquele Mesmo Bar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naquele Mesmo Bar - Ao Vivo
At That Same Bar - Live
Essa
o
aviãozeiro
sabe
The
aviation
fan
knows
Aqui
estou,
no
mesmo
lugar
de
sempre
Here
I
am,
in
the
same
place
as
always
Tomando
todas,
tentando
não
lembrar
da
gente
Drinking
everything,
trying
not
to
remember
us
Mas
não
sai
da
minha
mente
But
it
won't
leave
my
mind
O
teu
cheiro,
teu
sorriso
e
o
teu
beijo
Your
smell,
your
smile
and
your
kiss
E
as
lembranças
da
gente
fazendo
amor
And
the
memories
of
us
making
love
Eu
vou
pedir
pro
garçom
aumentar
o
som
I'll
ask
the
waiter
to
turn
up
the
sound
Bota
o
CD
do
Zezo,
e
pra
ficar
do
jeito
que
eu
quero
Put
on
Zezo's
CD,
and
to
make
it
the
way
I
want
Eu
tô
mandando
agora
o
táxi
te
buscar
I'm
sending
the
taxi
to
pick
you
up
now
Pra
reconciliar,
pra
gente
apaziguar
To
reconcile,
for
us
to
make
peace
Naquele
mesmo
bar
At
that
same
bar
Bora,
Brasília
Let's
go,
Brasilia
Eu
vou
pedir
pro
garçom,
o
quê?
(aumentar
o
som)
I'll
ask
the
waiter,
what?
(to
turn
up
the
sound)
Bota
o
CD
do
Zezo,
e
pra
ficar
do
jeito
que
eu
quero
Put
on
Zezo's
CD,
and
to
make
it
the
way
I
want
Eu
tô
mandando
agora
o
táxi
te
buscar
I'm
sending
the
taxi
to
pick
you
up
now
Pra
reconciliar,
pra
gente
apaziguar
To
reconcile,
for
us
to
make
peace
Quem
é
aviãozeiro
vai
dançar
ae
Whoever
is
an
aviation
fan
is
going
to
dance
Bora,
avião
Let's
go,
airplane
Isso
é
Aviões
This
is
Aviões
Aqui
estou,
no
mesmo
lugar
de
sempre
Here
I
am,
in
the
same
place
as
always
Tomando
todas,
tentando
não
lembrar
da
gente
Drinking
everything,
trying
not
to
remember
us
Mas
não
sai
da
minha
mente
But
it
won't
leave
my
mind
O
teu
cheiro,
teu
sorriso
e
o
teu
beijo
Your
smell,
your
smile
and
your
kiss
E
as
lembranças
da
gente
fazendo
amor
And
the
memories
of
us
making
love
Quem
tá
lembrando
daquela
pessoa
agora
Whoever
is
thinking
about
that
person
now
Levante
a
mão
e
canta
com
Xand
Avião
Raise
your
hand
and
sing
with
Xand
Avião
Eu
vou
pedir
pro
garçom
aumentar
o
som
I'll
ask
the
waiter
to
turn
up
the
sound
Bota
o
CD
do
Zezo,
e
pra
ficar
do
jeito
que
eu
quero
Put
on
Zezo's
CD,
and
to
make
it
the
way
I
want
Eu
tô
mandando
agora
o
táxi
te
buscar
I'm
sending
the
taxi
to
pick
you
up
now
Pra
reconciliar,
pra
gente
apaziguar
To
reconcile,
for
us
to
make
peace
Eu
vou
pedir
pro
garçom
aumentar
o
som
I'll
ask
the
waiter
to
turn
up
the
sound
Bota
o
CD
do
Zezo,
e
pra
ficar
do
jeito
que
eu
quero
Put
on
Zezo's
CD,
and
to
make
it
the
way
I
want
Eu
tô
mandando
agora
o
táxi
te
buscar
I'm
sending
the
taxi
to
pick
you
up
now
Pra
reconciliar,
pra
gente
apaziguar
To
reconcile,
for
us
to
make
peace
Naquele
mesmo
bar
At
that
same
bar
Isso
é
Aviões
This
is
Aviões
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.