Aviões - Não Me Esqueceu, Né? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões - Não Me Esqueceu, Né?




Não Me Esqueceu, Né?
You Haven't Forgotten Me, Have You?
Não me esqueceu, né?
You haven't forgotten me, have you?
vendo que não vai ser fácil
You see that it won't be easy
Me tirar da mente quando existe amor
To get me out of your mind when there's love
Não me esqueceu, né?
You haven't forgotten me, have you?
Confesso que às vezes eu paro
I confess that sometimes I stop
E lembro da gente fazendo amor
And remember us making love
Sei que encontrou alguém pra superar
I know you've found someone to get over me
Mas também sinto que você
But I also feel that you,
Mesmo querendo, não consegue amar
Even though you want to, can't love
Seus olhos podem dizer
Your eyes can tell
Não me esqueceu, né? Diz a verdade
You haven't forgotten me, tell me the truth
Que o seu coração é meu, meu
That your heart is mine, only mine
Não me esqueceu, né? Sente saudade
You haven't forgotten me, do you miss me?
Que a culpa dessa solidão sou eu, sou eu
That the blame for this loneliness is me, me
Eu sei que encontrou alguém pra superar
I know you've found someone to get over me
Mas também sinto que você
But I also feel that you,
Mesmo querendo, não consegue amar
Even though you want to, can't love
Seus olhos podem dizer
Your eyes can tell
Não me esqueceu, né? Diz a verdade
You haven't forgotten me, tell me the truth
Que o seu coração é meu, meu
That your heart is mine, only mine
Não me esqueceu, né? Sente saudade
You haven't forgotten me, do you miss me?
Que a culpa dessa solidão sou eu, sou eu
That the blame for this loneliness is me, me
Não me esqueceu, né? Diz a verdade
You haven't forgotten me, tell me the truth
Que o seu coração é meu, é meu, é meu, é meu
That your heart is mine, mine, mine, mine
Não me esqueceu, né? Sente saudade
You haven't forgotten me, do you miss me?
Que a culpa dessa solidão sou eu, sou eu
That the blame for this loneliness is me, me
Não me esqueceu, né? Diz a verdade
You haven't forgotten me, tell me the truth
Que o seu coração é meu, meu
That your heart is mine, only mine
Não me esqueceu, né? Sente saudade
You haven't forgotten me, do you miss me?
Que a culpa dessa solidão sou eu, sou eu
That the blame for this loneliness is me, me
Sei que encontrou alguém pra superar
I know you've found someone to get over me
Mas também sinto que você
But I also feel that you,
Mesmo querendo, não consegue amar
Even though you want to, can't love
Seus olhos podem dizer
Your eyes can tell
Não me esqueceu...
You haven't forgotten me...





Writer(s): Cleber Show, Robson Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.