Paroles et traduction Avraham Tal - הימים עוברים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הימים עוברים
Die Tage vergehen
אם
תלכי
לי
בשניה
עולמי
יקרוס
Wenn
du
mich
verlässt,
bricht
meine
Welt
in
einer
Sekunde
zusammen
ואם
אלך
לך
תצטערי
Und
wenn
ich
dich
verlasse,
wirst
du
es
bereuen
על
הזמנים
בהם
הייינו
יחד
Um
die
Zeiten,
in
denen
wir
zusammen
waren
הימים
עוברים
והשנים
רצות
Die
Tage
vergehen
und
die
Jahre
laufen
ואיפה
את
ואני
באמת
Und
wo
sind
du
und
ich
wirklich?
ילדים
הולכים
אמהות
בוכות
Kinder
gehen,
Mütter
weinen
תגידי
מה
פה
חשוב
באמת?
Sag
mir,
was
ist
hier
wirklich
wichtig?
כמה
נתעסק
עוד
בכאב
Wie
lange
werden
wir
uns
noch
mit
Schmerz
beschäftigen
וכמה
נתעכב
עוד
על
השונה
Und
wie
lange
werden
wir
noch
beim
Anderssein
verweilen
ואיפה
לא
היינו
מי
שאנחנו
Und
wo
waren
wir
nicht,
wer
wir
sind
הימים
עוברים
והשנים
רצות
Die
Tage
vergehen
und
die
Jahre
laufen
ואיפה
את
ואני
באמת
Und
wo
sind
du
und
ich
wirklich?
ילדים
הולכים
אמהות
בוכות
Kinder
gehen,
Mütter
weinen
תגידי
מה
פה
חשוב
באמת?
Sag
mir,
was
ist
hier
wirklich
wichtig?
הימים
עוברים
והשנים
רצות
Die
Tage
vergehen
und
die
Jahre
laufen
ואיפה
את
ואני
באמת
Und
wo
sind
du
und
ich
wirklich?
ילדים
הולכים
אמהות
בוכות
Kinder
gehen,
Mütter
weinen
תגידי
מה
פה
חשוב
באמת?
Sag
mir,
was
ist
hier
wirklich
wichtig?
הימים
עוברים
שנים
רצות
Die
Tage
vergehen,
Jahre
laufen
את
ואני
באמת
Du
und
ich
wirklich
אמהות
בוכות
Mütter
weinen
מה
פה
חשוב
באמת?
Was
ist
hier
wirklich
wichtig?
(הימים
עוברים
והשנים
רצות)
(Die
Tage
vergehen
und
die
Jahre
laufen)
(ואיפה
את
ואני
באמת)
(Und
wo
sind
du
und
ich
wirklich)
(ילדים
הולכים
אימהות
בוכות)
(Kinder
gehen,
Mütter
weinen)
(תגידי
מה
פה
חשוב
באמת?)
(Sag
mir,
was
ist
hier
wirklich
wichtig?)
הימים
עוברים
והשנים
רצות
Die
Tage
vergehen
und
die
Jahre
laufen
ואיפה
את
ואני
באמת
Und
wo
sind
du
und
ich
wirklich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פואנקינוס טל אברהם, גרושקה ליעד
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.