Paroles et traduction Avraham Tal - נהרות חיי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נהרות חיי
Die Flüsse meines Lebens
נהרות
חיי
זורמים
בי
מתנקזים
להווה
Die
Flüsse
meines
Lebens
fließen
in
mir,
sammeln
sich
in
der
Gegenwart
כל
החברים
אותם
הכרתי
בדרכי
All
die
Freunde,
die
ich
auf
meinem
Weg
getroffen
habe,
נשארו
לי
בלב
sind
mir
im
Herzen
geblieben
אני
איתך
אחי
לאן
שלא
תלך
Ich
bin
bei
dir,
mein
Bruder,
wohin
du
auch
gehst
יורד
למטה
ורואה
איך
Ich
gehe
hinunter
und
sehe,
wie
שנינו
חווים
את
אותו
דבר
wir
beide
dasselbe
erleben
קמים
לאותו
הבוקר
zum
selben
Morgen
aufwachen
מסתכלים
לאותה
שקיעה
den
gleichen
Sonnenuntergang
betrachten
והחיים
עוברים
und
das
Leben
vergeht
כבר
לא
מעט
שנים
שפה
מסתובבים
Schon
seit
einigen
Jahren
sind
wir
hier
unterwegs
כבר
כמה
עשורים,
ובעצם
החיים
Schon
einige
Jahrzehnte,
und
eigentlich
ist
es
das
Leben,
הם
שנשארים
ואנחנו
אלה
שחולפים
das
bleibt,
und
wir
sind
diejenigen,
die
vergehen
נהרות
חיי
זורמים
בי
מתנקזים
להווה
Die
Flüsse
meines
Lebens
fließen
in
mir,
sammeln
sich
in
der
Gegenwart
כל
החברים
אותם
הכרתי
בדרכי
All
die
Freunde,
die
ich
auf
meinem
Weg
getroffen
habe,
נשארו
לי
בלב
sind
mir
im
Herzen
geblieben
מה
נשאר
עכשיו
Was
bleibt
jetzt
noch
הרגש
שעבר
Das
Gefühl,
das
vergangen
ist
הרגע
שנגמר
Der
Moment,
der
vorbei
ist
והעבר
עבר
Und
die
Vergangenheit
ist
vergangen
מכל
הפעמים
שדיברתי
ביהירות
על
החיים
Von
all
den
Malen,
als
ich
arrogant
über
das
Leben
sprach,
מה
זה
הביא,
בעצם
זה
רק
הרחיק
was
hat
es
gebracht,
eigentlich
hat
es
nur
entfernt
מה
שבפנים
רוצה
- זה
להיות
לך
חבר
Was
ich
im
Inneren
will
- ist,
dein
Freund
zu
sein
לפתוח
את
הלב
לדבר
קרוב
Mein
Herz
zu
öffnen,
nah
zu
sprechen
ובעיניים
לאהוב
und
mit
den
Augen
zu
lieben
אני
עכשיו
יושב
איתך
על
המרפסת
Ich
sitze
jetzt
mit
dir
auf
dem
Balkon
באושר
גדול
in
großer
Freude
נהרות
חיי
זורמים
בי
מתנקזים
להווה
Die
Flüsse
meines
Lebens
fließen
in
mir,
sammeln
sich
in
der
Gegenwart
כל
החברים
אותם
הכרתי
בדרכי
All
die
Freunde,
die
ich
auf
meinem
Weg
getroffen
habe,
נשארו
לי
בלב
sind
mir
im
Herzen
geblieben
אז
פה
נגמר
השיר
ופה
ממשיך
ה-
להיות
Also
hier
endet
das
Lied
und
hier
geht
das
Sein
weiter
ופה
מתחילים
החיים
וכמו
שאתה
אומר
Und
hier
beginnt
das
Leben,
und
wie
du
sagst
עכשיו
החיים...
אין
רגע,
עכשיו
החיים!!!
Jetzt
das
Leben...
keinen
Moment,
jetzt
das
Leben!!!
נהרות
הרות
חיי
זורמים
בי
מתנקזים
להווה
Die
Flüsse,
die
Flüsse
meines
Lebens
fließen
in
mir,
sammeln
sich
in
der
Gegenwart
כל
החברים
אותם
הכרתי
בדרכי
All
die
Freunde,
die
ich
auf
meinem
Weg
getroffen
habe,
נשארו
לי
בלב
sind
mir
im
Herzen
geblieben
נהרות
חיי
זורמים
בי
מתנקזים
להווה
Die
Flüsse
meines
Lebens
fließen
in
mir,
sammeln
sich
in
der
Gegenwart
כל
החברים
אותם
הכרתי
בדרכי
All
die
Freunde,
die
ich
auf
meinem
Weg
getroffen
habe,
נשארו
לי
בלב
sind
mir
im
Herzen
geblieben
ועוד
טיפה
בים
הזמן
Und
noch
ein
Tropfen
im
Meer
der
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אברהם טל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.