Avraham Tal - נהרות חיי - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Avraham Tal - נהרות חיי




נהרות חיי
Die Flüsse meines Lebens
נהרות חיי זורמים בי מתנקזים להווה
Die Flüsse meines Lebens fließen in mir, sammeln sich in der Gegenwart
כל החברים אותם הכרתי בדרכי
All die Freunde, die ich auf meinem Weg getroffen habe,
נשארו לי בלב
sind mir im Herzen geblieben
אני איתך אחי לאן שלא תלך
Ich bin bei dir, mein Bruder, wohin du auch gehst
יורד למטה ורואה איך
Ich gehe hinunter und sehe, wie
שנינו חווים את אותו דבר
wir beide dasselbe erleben
קמים לאותו הבוקר
zum selben Morgen aufwachen
מסתכלים לאותה שקיעה
den gleichen Sonnenuntergang betrachten
והחיים עוברים
und das Leben vergeht
כבר לא מעט שנים שפה מסתובבים
Schon seit einigen Jahren sind wir hier unterwegs
כבר כמה עשורים, ובעצם החיים
Schon einige Jahrzehnte, und eigentlich ist es das Leben,
הם שנשארים ואנחנו אלה שחולפים
das bleibt, und wir sind diejenigen, die vergehen
נהרות חיי זורמים בי מתנקזים להווה
Die Flüsse meines Lebens fließen in mir, sammeln sich in der Gegenwart
כל החברים אותם הכרתי בדרכי
All die Freunde, die ich auf meinem Weg getroffen habe,
נשארו לי בלב
sind mir im Herzen geblieben
מה נשאר עכשיו
Was bleibt jetzt noch
הרגש שעבר
Das Gefühl, das vergangen ist
הרגע שנגמר
Der Moment, der vorbei ist
והעבר עבר
Und die Vergangenheit ist vergangen
מכל הפעמים שדיברתי ביהירות על החיים
Von all den Malen, als ich arrogant über das Leben sprach,
מה זה הביא, בעצם זה רק הרחיק
was hat es gebracht, eigentlich hat es nur entfernt
מה שבפנים רוצה - זה להיות לך חבר
Was ich im Inneren will - ist, dein Freund zu sein
לפתוח את הלב לדבר קרוב
Mein Herz zu öffnen, nah zu sprechen
ובעיניים לאהוב
und mit den Augen zu lieben
אני עכשיו יושב איתך על המרפסת
Ich sitze jetzt mit dir auf dem Balkon
באושר גדול
in großer Freude
נהרות חיי זורמים בי מתנקזים להווה
Die Flüsse meines Lebens fließen in mir, sammeln sich in der Gegenwart
כל החברים אותם הכרתי בדרכי
All die Freunde, die ich auf meinem Weg getroffen habe,
נשארו לי בלב
sind mir im Herzen geblieben
אז פה נגמר השיר ופה ממשיך ה- להיות
Also hier endet das Lied und hier geht das Sein weiter
ופה מתחילים החיים וכמו שאתה אומר
Und hier beginnt das Leben, und wie du sagst
עכשיו החיים... אין רגע, עכשיו החיים!!!
Jetzt das Leben... keinen Moment, jetzt das Leben!!!
נהרות הרות חיי זורמים בי מתנקזים להווה
Die Flüsse, die Flüsse meines Lebens fließen in mir, sammeln sich in der Gegenwart
כל החברים אותם הכרתי בדרכי
All die Freunde, die ich auf meinem Weg getroffen habe,
נשארו לי בלב
sind mir im Herzen geblieben
נהרות חיי זורמים בי מתנקזים להווה
Die Flüsse meines Lebens fließen in mir, sammeln sich in der Gegenwart
כל החברים אותם הכרתי בדרכי
All die Freunde, die ich auf meinem Weg getroffen habe,
נשארו לי בלב
sind mir im Herzen geblieben
ועוד טיפה בים הזמן
Und noch ein Tropfen im Meer der Zeit





Writer(s): אברהם טל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.