Avraham Tal - אדם צובר זכרונות - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avraham Tal - אדם צובר זכרונות




אדם צובר זכרונות
Man Gathers Memories
אדם צובר זכרונות כמו נמלים בחודשי הקיץ
Man gathers memories like ants in summer months
בחודשי הקיץ כמו חגב בעת הקיץ
In the summer months like a grasshopper in the summer
ויש שאדם שר
And there are those who sing
ובחורף הנמלים מתכנסות מתנועעות ברכושן ומכלות לאט
And in winter the ants gather together moving their belongings and slowly consume
את הרכוש ואת החורף מכלות
The belongings and the winter slowly consume
לאט, לאט
Slowly, slowly
אדם צובר זכרונות כמו נמלים בחודשי הקיץ
Man gathers memories like ants in summer months
בחודשי הקיץ כמו חגב בעת הקיץ
In the summer months like a grasshopper in the summer
ויש שאדם שר
And there are those who sing
והחגב בחורף שר לפרחים לטעום מזכרונות העונה
And the grasshopper in the winter sings to the flowers to taste the memories of the season
העונה האהובה שבשירו, ממנו חמקה
The favorite season that escaped him from his song
אדם צובר זכרונות כמו נמלים בחודשי הקיץ
Man gathers memories like ants in summer months






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.