Paroles et traduction אברהם טל - הימים עוברים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הימים עוברים
Gone Are the Days
אם
תלכי
לי
בשניה
עולמי
יקרוס
If
you
left
me
in
a
second,
my
world
would
crumble
ואם
אלך
לך
תצטערי
And
if
I
left
you,
you'd
regret
על
הזמנים
בהם
הייינו
יחד
The
times
when
we
were
together
הימים
עוברים
והשנים
רצות
The
days
are
passing
and
the
years
are
running
ואיפה
את
ואני
באמת
And
where
are
you
and
I
really?
ילדים
הולכים
אמהות
בוכות
Children
are
leaving,
mothers
are
crying
תגידי
מה
פה
חשוב
באמת?
Tell
me
what's
important
here
really?
כמה
נתעסק
עוד
בכאב
How
much
more
will
we
deal
with
pain
וכמה
נתעכב
עוד
על
השונה
And
how
much
more
will
we
dwell
on
our
differences
ואיפה
לא
היינו
מי
שאנחנו
And
where
we
are
not
who
we
are
הימים
עוברים
והשנים
רצות
The
days
are
passing
and
the
years
are
running
ואיפה
את
ואני
באמת
And
where
are
you
and
I
really?
ילדים
הולכים
אמהות
בוכות
Children
are
leaving,
mothers
are
crying
תגידי
מה
פה
חשוב
באמת?
Tell
me
what's
important
here
really?
הימים
עוברים
והשנים
רצות
The
days
are
passing
and
the
years
are
running
ואיפה
את
ואני
באמת
And
where
are
you
and
I
really?
ילדים
הולכים
אמהות
בוכות
Children
are
leaving,
mothers
are
crying
תגידי
מה
פה
חשוב
באמת?
Tell
me
what's
important
here
really?
הימים
עוברים
שנים
רצות
The
days
are
passing,
years
are
running
את
ואני
באמת
You
and
I
in
truth
אמהות
בוכות
Mothers
are
crying
מה
פה
חשוב
באמת?
What's
really
important
here?
הימים
עוברים
והשנים
רצות
The
days
are
passing
and
the
years
are
running
ואיפה
את
ואני
באמת
And
where
are
you
and
I
really?
ילדים
הולכים
אימהות
בוכות
Children
are
leaving,
mothers
are
crying
תגידי
מה
פה
חשוב
באמת?
Tell
me
what's
important
here
really?
הימים
עוברים
והשנים
רצות
The
days
are
passing
and
the
years
are
running
ואיפה
את
ואני
באמת
And
where
are
you
and
I
really?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פואנקינוס טל אברהם
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.