אברהם טל - מחוזקים לעולם - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אברהם טל - מחוזקים לעולם




מחוזקים לעולם
Укреплённые навеки
המילים מרגיעות
Слова успокаивают,
והרגש עוד סתום
но чувства всё ещё заблокированы.
כל מילה במקום
Каждое слово к месту,
והלב נשאר אטום
но сердце остаётся глухим.
והימים כל כך יפים
И дни такие прекрасные,
הלילות של החורף הזה
ночи этой зимы
מזכירים לי ימים קסומים
напоминают мне о волшебных днях.
שתי דקות מספיקות
Двух минут достаточно,
תני לי יד ונצעד מפה
дай мне руку, и мы уйдём отсюда.
גם בגוף, גם בלב
И телом, и душой
עוד תתני לגעת בכאב
ты ещё позволишь прикоснуться к боли.
והימים כל כך יפים
И дни такие прекрасные,
הלילות של החורף הזה
ночи этой зимы
מזכירים לי ימים קסומים
напоминают мне о волшебных днях.
אל תדאגי אני כאן...
Не волнуйся, я здесь...
אני רואה שבחיים
Я вижу, что в жизни
הגלגלים מסובבים את כולם
колёса судьбы вращают всех.
המלחמות, ההיפוכים
Войны, перемены,
בסוף יוצאים מחוזקים לעולם
в конце концов, делают нас сильнее.
הזמנים לא קלים
Времена нелёгкие,
נעלם בין הצללים
исчезаю в тенях,
מתעורר בבהלה
просыпаюсь в испуге
ונמלט מהשכחה
и спасаюсь от забвения.
והימים כל כך יפים
И дни такие прекрасные,
הלילות של החורף הזה
ночи этой зимы
מזכירים לי ימים קסומים
напоминают мне о волшебных днях.
אל תדאגי אני כאן...
Не волнуйся, я здесь...
אני רואה שבחיים
Я вижу, что в жизни
הגלגלים מסובבים את כולם
колёса судьбы вращают всех.
המלחמות, ההיפוכים
Войны, перемены,
בסוף יוצאים מחוזקים לעולם
в конце концов, делают нас сильнее.
אני רואה שבחיים
Я вижу, что в жизни
הגלגלים מסובבים את כולם
колёса судьбы вращают всех.
המלחמות, ההיפוכים
Войны, перемены,
בסוף יוצאים מחוזקים לעולם
в конце концов, делают нас сильнее.
מסובבים את כולם
Вращают всех.





Writer(s): פואנקינוס טל אברהם


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.