Paroles et traduction Avraham Tal feat. Hadag Nahash - תן לי מנגינה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תן לי מנגינה
Дай мне мелодию
הבט
מסביב
סנן
ת'תכתיב
Взгляни
вокруг,
отфильтруй
весь
этот
шум,
בדיבור
החוזר
אף
אחד
לא
מקשיב
В
повторяющемся
говоре
никто
не
слушает.
זה
מופע
של
אימים
אין
פה
כללים
Это
представление
ужасов,
здесь
нет
правил,
כולם
צועקים
שוברים
את
הכלים
Все
кричат,
бьют
посуду.
הרועה
של
הצאן
לא
רואה
לא
שומע
Пастырь
стада
не
видит,
не
слышит,
התליין
באוטומט
לא
מרגיש
דבר
Палач
на
автомате
ничего
не
чувствует.
הזמזום
בכוורת
הפך
דבש
לחומץ
Гудение
в
улье
превратило
мед
в
уксус,
תחזיקו
חזק
נחיתת
אונס
Держитесь
крепче,
аварийная
посадка.
צריך
אומץ
לשים
סוף
לעימות
Нужна
смелость,
чтобы
положить
конец
противостоянию,
טיפלה
חינוך
לקומץ
די
לאלימות
Немного
воспитания
для
горстки,
хватит
насилия.
העמסתם
על
גבנו
אידיאולוגיה
ומיסים
Вы
взвалили
на
наши
плечи
идеологию
и
налоги,
טעמנו
כבר
שקשוקה
אבל
איפה
הביצים
Мы
попробовали
шакшуку,
но
где
же
яйца?
אשא
עיניי
ויעלה
מהאוב
Подниму
глаза
свои,
и
восстанет
из
небытия
יעקב
תביא
את
הסולם
שנרד
מהעץ
Иаков,
принеси
лестницу,
чтобы
мы
спустились
с
дерева,
כי
היונה
הפכה
לנץ
Потому
что
голубка
превратилась
в
ястреба.
תן
לי
מנגינה
שתעלה
אליי
הביתה
Дай
мне
мелодию,
которая
поднимет
меня
домой,
תן
לי
מנגינה
שתשאיר
אותי
נקי
Дай
мне
мелодию,
которая
оставит
меня
чистым.
מנגינה
שתתפשט
לתוך
כל
לב
שותת
Мелодию,
которая
разольется
в
каждое
кровоточащее
сердце,
ותעלה
ניגון
בכל
החדרים
И
поднимет
песню
во
всех
комнатах.
עם
סגולה
אור
לגויים
Народ-светоч,
свет
для
народов,
אין
מצב
כזה
בינתיים
Пока
такого
не
предвидится.
חושך
על
פני
תהום
Тьма
над
бездной,
עורי
עורי
תתעוררי
Проснись,
проснись,
очнись.
יש
ניצוץ
של
אור
Есть
искра
света,
שקיים
בכל
אחד
Которая
есть
в
каждом,
גם
בהוא
שעיניו
רושפות
גיצים
Даже
в
том,
чьи
глаза
мечут
молнии,
כמו
לי
ולך
פשוט
שורף
לו
מבפנים
Как
у
меня
и
у
тебя,
просто
у
него
горит
внутри.
אלפי
שירים
כבר
נכתבו
וכמה
עוד
ימים
יגידו
Тысячи
песен
уже
написаны,
и
сколько
еще
дней
скажут
בקולות
רמים
ובשופר
את
החומות
הרעידו
Громкими
голосами
и
в
шофар,
сотрясите
стены.
לא
ידענו
אז
שבתוכנו
יש
כזו
עוצמה
Мы
не
знали
тогда,
что
в
нас
есть
такая
сила,
להתגבר
ולהפיל
את
החומות
עם
מנגינה
Преодолеть
и
разрушить
стены
мелодией.
קצת
שונה
ישר
שונא
נבין
שיש
הרבה
דומה
Немного
другой,
сразу
ненавидит,
поймем,
что
много
общего,
גם
אם
הוא
בשפה
זרה
אנחנו
מאותה
השכונה
Даже
если
он
на
чужом
языке,
мы
из
одного
района.
מוסא
או
משה
מה
זה
משנה
Муса
или
Моисей,
какая
разница,
פרו
ורבו
מלאו
ת'ארץ
כל
בניו
של
אברהם
Плодитесь
и
размножайтесь,
наполняйте
землю,
все
сыны
Авраама.
תן
לי
מנגינה
שתעלה
אליי
הביתה
Дай
мне
мелодию,
которая
поднимет
меня
домой,
תן
לי
מנגינה
שתשאיר
אותי
נקי
Дай
мне
мелодию,
которая
оставит
меня
чистым.
מנגינה
שתתפשט
לתוך
כל
לב
שותת
Мелодию,
которая
разольется
в
каждое
кровоточащее
сердце,
ותעלה
ניגון
בכל
החדרים
И
поднимет
песню
во
всех
комнатах.
תן
לי
מנגינה
שתעלה
אליי
הביתה
Дай
мне
мелодию,
которая
поднимет
меня
домой,
תן
לי
מנגינה
שתשאיר
אותי
נקי
Дай
мне
мелодию,
которая
оставит
меня
чистым.
מנגינה
שתתרחב
לתוך
כל
לב
אוהב
Мелодию,
которая
разольется
в
каждое
любящее
сердце,
ותעלה
ניגון
בכל
החדרים
И
поднимет
песню
во
всех
комнатах.
נישא
על
כנף
המנגינה
השמיימה
Взлечу
на
крыльях
мелодии
к
небесам,
אל
מקום
שבו
אל
מקום
שבו
В
место,
где,
в
место,
где
אין
לא
יום
ולא
לילה
Нет
ни
дня,
ни
ночи,
וכל
הכאבים
שבו
הופכים
לחוויות
И
все
боли
там
превращаются
в
воспоминания.
משם
בלי
קושי
אני
משקיף
Оттуда
без
труда
я
смотрю
על
כל
היופי
והג'יף
На
всю
красоту
и
суету,
ומשם
אני
רואה
כמה
אין
לנו
ברירה
И
оттуда
я
вижу,
как
у
нас
нет
выбора,
ומשם
אני
שואב
כוחות
לחיות
את
הסתירה
И
оттуда
я
черпаю
силы,
чтобы
жить
с
противоречием.
ומשם
אני
קולט
בדיוק
את
גודל
השעה
И
оттуда
я
понимаю
важность
момента,
אני
חוזר
לאדמה
חמוש
במנגינה
Я
возвращаюсь
на
землю,
вооруженный
мелодией.
תן
לי
מנגינה
שתעלה
אליי
הביתה
Дай
мне
мелодию,
которая
поднимет
меня
домой,
תן
לי
מנגינה
שתשאיר
אותי
נקי
Дай
мне
мелодию,
которая
оставит
меня
чистым.
מנגינה
שתתפשט
לתוך
כל
לב
שותת
Мелодию,
которая
разольется
в
каждое
кровоточащее
сердце,
ותעלה
ניגון
בכל
החדרים
И
поднимет
песню
во
всех
комнатах.
תן
לי
מנגינה
שתעלה
אליי
הביתה
Дай
мне
мелодию,
которая
поднимет
меня
домой,
תן
לי
מנגינה
שתשאיר
אותי
נקי
Дай
мне
мелодию,
которая
оставит
меня
чистым.
מנגינה
שתתרחב
לתוך
כל
לב
אוהב
Мелодию,
которая
разольется
в
каждое
любящее
сердце,
ותעלה
ניגון
בכל
החדרים
И
поднимет
песню
во
всех
комнатах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אברהם טל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.