Avril Lavigne - Rock N Roll - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avril Lavigne - Rock N Roll - Acoustic




I don't care about my make-up
Мне плевать на мой макияж.
I like it better with my jeans all ripped up
Мне больше нравится, когда мои джинсы рвутся.
Don't know how to keep my mouth shut
Не знаю, как держать рот на замке.
You say, "So what?" (What)
Ты говоришь: "Ну и что?" (что?)
I don't care if I'm a misfit
Мне плевать, что я неудачник.
I like it better than the hipster bullshit
Мне это нравится больше, чем хипстерская чушь.
I am the motherfuckin' princess
Я чертова принцесса.
You still love it
Ты все еще любишь это.
Some-some how, it's a little different when, I'm with you
Некоторые-некоторые, как, это немного по-другому, когда я с тобой.
You know what I really am, all about
Ты знаешь, кто я на самом деле.
You know how it really goes, oh oh oh oh yeah
Ты знаешь, как это происходит на самом деле, о-О-О-О, О-О, да!
Some-some way
Так или иначе ...
We'll be getting out of this, town one day
Однажды мы выберемся из этого города.
You're the only one that I, want with me
Ты единственная, кого я хочу видеть рядом.
You know how the story goes, oh oh oh
Ты знаешь, как обстоят дела, о-о-о ...
When it's you and me
Когда дело касается нас с тобой.
We don't need no one to tell us who to be
Нам не нужно, чтобы кто-то говорил нам, кем быть.
We'll keep turning up the radio
Мы продолжим включать радио.
What if you and I
Что, если
Just put up, a middle finger to the sky
Мы с тобой просто поднимем средний палец к небу?
Let 'em know that we're still rock n roll
Пусть они знают, что мы все еще рок-н-ролл.
Rock 'n roll, hey hey hey
Рок-н-ролл, эй, эй, эй!
Rock 'n roll, hey hey hey
Рок-н-ролл, эй, эй, эй!
Call it a bad attitude dude
Называй это плохим отношением, чувак.
I'm never gonna to cover up that tattoo
Я никогда не собираюсь скрывать эту татуировку.
I might have a couple issues
У меня может быть пара проблем.
You say, "Me too"
Ты говоришь:"я тоже".
Don't care about a reputation
Плевать на репутацию.
Must be living in the wrong generation
Должно быть, живет не в том поколении.
This is your invitation
Это твое приглашение.
Let's get wasted
Давай напьемся.
Some-some how, it's a little different when, I'm with you
Некоторые-некоторые, как, это немного по-другому, когда я с тобой.
You know what I really am, all about
Ты знаешь, кто я на самом деле.
You know how the story goes, oh oh oh
Ты знаешь, как обстоят дела, о-о-о ...
When it's you and me
Когда дело касается нас с тобой.
We don't need no one to tell us who to be
Нам не нужно, чтобы кто-то говорил нам, кем быть.
We'll keep turning up the radio
Мы продолжим включать радио.
What if you and I
Что, если
Just put up a middle finger to the sky
Мы с тобой просто поднимем средний палец к небу?
Let 'em know that we're still rock n roll
Пусть они знают, что мы все еще рок-н-ролл.
Rock 'n roll, hey hey hey
Рок-н-ролл, эй, эй, эй!
Rock 'n roll, hey hey hey (Rock 'n roll)
Рок-н-ролл, эй, эй, эй (рок-н-ролл)
Yeah
Да!
Oh oh oh oh yeah
О, О, О, О, да!
Oh oh oh yeah
О, О, О, да!
When it's you and me
Когда дело касается нас с тобой.
We don't need no one to tell us who to be
Нам не нужно, чтобы кто-то говорил нам, кем быть.
We'll keep turning up the radio
Мы продолжим включать радио.
What if you and I
Что, если
Just put up a middle finger to the sky
Мы с тобой просто поднимем средний палец к небу?
Let 'em know that we're still rock n roll
Пусть они знают, что мы все еще рок-н-ролл.
When it's you and me
Когда дело касается нас с тобой.
We don't need no one to tell us who to be
Нам не нужно, чтобы кто-то говорил нам, кем быть.
We'll keep turning up the radio
Мы продолжим включать радио.
What if you and I
Что, если
Just put up a middle finger to the sky
Мы с тобой просто поднимем средний палец к небу?
Let 'em know that we're still rock n roll
Пусть они знают, что мы все еще рок-н-ролл.
Rock 'n roll, hey hey hey
Рок-н-ролл, эй, эй, эй!
Rock 'n roll, hey hey hey
Рок-н-ролл, эй, эй, эй!





Writer(s): Chad Kroeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.