Paroles et traduction Avril Lavigne - Rock N Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
'em
know
that
we're
still
rock
'n'
roll
Пусть
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл
I
don't
care
about
my
make-up
Я
не
забочусь
о
своем
макияже
I
like
it
better
with
my
jeans
all
ripped
up
Мне
больше
нравится,
когда
мои
джинсы
все
порваны
Don't
know
how
to
keep
my
mouth
shut
Не
знаю,
как
держать
язык
за
зубами
You
say,
"So
what
(what)?"
Вы
говорите:
И
что
(что)?
I
don't
care
if
I'm
a
misfit
Мне
все
равно,
если
я
неудачник
I
like
it
better
than
the
hipster
bullshit
Мне
это
нравится
больше,
чем
хипстерская
чушь
I
am
the
mother
fucking
princess
Я
мать-мать-принцесса
You
still
love
it
(yeah)
Вы
все
еще
любите
это
(да)
Some
some
how
Некоторые
некоторые
как
It's
a
little
different
when
I'm
with
you
Это
немного
другое,
когда
я
с
тобой
You
know
what
I
really
am
all
about
Вы
знаете,
о
чем
я
на
самом
деле
You
know
how
it
really
goes
Вы
знаете,
как
это
происходит
на
самом
деле
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah!
Ой
ой
ой
ой
да!
Some
some
way
Каким-то
образом
We'll
be
getting
out
of
this
town
one
day
Однажды
мы
выберемся
из
этого
города
You're
the
only
one
that
I
want
with
me
Ты
единственный,
кого
я
хочу
со
мной
You
know
how
the
story
goes
Вы
знаете,
как
идет
история
When
it's
you
and
me
Когда
это
ты
и
я
We
don't
need
no
one
to
tell
us
who
to
be
Нам
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
нам,
кем
быть
We'll
keep
turning
up
the
radio
Мы
продолжим
включать
радио
What
if
you
and
I
Что,
если
мы
с
тобой
Just
put
up
a
middle
finger
to
the
sky
Просто
поднимите
средний
палец
к
небу
Let
'em
know
that
we're
still
rock
'n'
roll
Пусть
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Call
it
a
bad
attitude
dude
Назови
это
плохим
отношением,
чувак
I'm
never
gonna
cover
up
that
tattoo
Я
никогда
не
закрою
эту
татуировку
I
might
have
a
couple
issues
У
меня
может
быть
пара
проблем
You
say,
"Me
too."
(yeah)
Вы
говорите:
Я
тоже.
(да
уж)
Don't
care
about
a
reputation
Плевать
на
репутацию
Must
be
living
in
the
wrong
generation
Должно
быть,
жить
в
неправильном
поколении
This
is
your
invitation
Это
ваше
приглашение
Let's
get
wasted
(yeah)
Давай
потратимся
впустую
(да)
Some
some
how
Некоторые
некоторые
как
It's
a
little
different
when
I'm
with
you
Это
немного
другое,
когда
я
с
тобой
You
know
what
I
really
am
all
about
Вы
знаете,
о
чем
я
на
самом
деле
You
know
how
the
story
goes
Вы
знаете,
как
идет
история
When
it's
you
and
me
Когда
это
ты
и
я
We
don't
need
no
one
to
tell
us
who
to
be
Нам
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
нам,
кем
быть
We'll
keep
turning
up
the
radio
Мы
продолжим
включать
радио
What
if
you
and
I
Что,
если
мы
с
тобой
Just
put
up
a
middle
finger
to
the
sky
Просто
поднимите
средний
палец
к
небу
Let
'em
know
that
we're
still
rock
'n'
roll
Пусть
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll,
yeah!
Рок-н-ролл,
даа!
Oh,
oh,
oh,
oh,
yeah!
Ой
ой
ой
ой
да!
When
it's
you
and
me
Когда
это
ты
и
я
We
don't
need
no
one
to
tell
us
who
to
be
Нам
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
нам,
кем
быть
We'll
keep
turning
up
the
radio
Мы
продолжим
включать
радио
What
if
you
and
I
Что,
если
мы
с
тобой
Just
put
up
a
middle
finger
to
the
sky
Просто
поднимите
средний
палец
к
небу
Let
'em
know
that
we're
still
rock
'n'
roll
Пусть
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл
When
it's
you
and
me
Когда
это
ты
и
я
We
don't
need
no
one
to
tell
us
who
to
be
Нам
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил
нам,
кем
быть
We'll
keep
turning
up
the
radio
Мы
продолжим
включать
радио
What
if
you
and
I
Что,
если
мы
с
тобой
Just
put
up
a
middle
finger
to
the
sky
Просто
поднимите
средний
палец
к
небу
Let
'em
know
that
we're
still
rock
'n'
roll
Пусть
знают,
что
мы
все
еще
рок-н-ролл
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Rock
'n'
roll!
Рок-н-ролл!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rickard Bertil Goransson, Avril Ramona Lavigne, Jacob Kasher Hindlin, Chad Robert Turton, Peter Anders Svensson, David Hodges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.