Avril Lavigne feat. YUNGBLUD - I’m a Mess (with YUNGBLUD) - traduction des paroles en allemand

I’m a Mess (with YUNGBLUD) - Avril Lavigne , YUNGBLUD traduction en allemand




I’m a Mess (with YUNGBLUD)
Ich bin ein Chaos (mit YUNGBLUD)
Starin' at the pavement alone
Starre allein auf das Pflaster
Wishin' I was on my way home to you
Wünschte, ich wäre auf dem Weg nach Hause zu dir
All the shops in London are closed
Alle Geschäfte in London sind geschlossen
And I don't know where to go from here
Und ich weiß nicht, wohin ich von hier aus gehen soll
No, I don't know where to go from here
Nein, ich weiß nicht, wohin ich von hier aus gehen soll
But I know I'm a mess, I'm a mess when we're not together
Aber ich weiß, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos, wenn wir nicht zusammen sind
Such a wreck, such a wreck, I hope it's not forever
So ein Wrack, so ein Wrack, ich hoffe, es ist nicht für immer
Will I see you again?
Werde ich dich wiedersehen?
I wish it was me and you 'til the end
Ich wünschte, es wären ich und du bis zum Ende
But I know I'm a mess, I'm a mess
Aber ich weiß, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
I know I'm a mess, I'm a mess
Ich weiß, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
It hasn't been the same since that night (oh)
Es ist nicht mehr dasselbe seit dieser Nacht (oh)
I wish I said "I love you" just one more time (one more time)
Ich wünschte, ich hätte noch einmal "Ich liebe dich" gesagt (noch einmal)
I tried to figure out how to make it right
Ich habe versucht herauszufinden, wie ich es wiedergutmachen kann
But I don't know where to go from here
Aber ich weiß nicht, wohin ich von hier aus gehen soll
No, I don't know where to go from here
Nein, ich weiß nicht, wohin ich von hier aus gehen soll
But I know I'm a mess, I'm a mess when we're not together
Aber ich weiß, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos, wenn wir nicht zusammen sind
Such a wreck, such a wreck, I hope it's not forever
So ein Wrack, so ein Wrack, ich hoffe, es ist nicht für immer
Will I see you again? (See you again)
Werde ich dich wiedersehen? (Dich wiedersehen)
I wish it was me and you 'til the end
Ich wünschte, es wären ich und du bis zum Ende
But I know I'm a mess, I'm a mess
Aber ich weiß, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
I know I'm a mess, I'm a mess
Ich weiß, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
Oh, 'cause I know that I have my issues
Oh, denn ich weiß, dass ich meine Probleme habe
The less we talk, the more I miss you
Je weniger wir reden, desto mehr vermisse ich dich
I die just a little, die just a little
Ich sterbe ein kleines bisschen, sterbe ein kleines bisschen
I'm slippin' closer to the edge
Ich rutsche näher an den Rand
I hear your voice, it's in my head
Ich höre deine Stimme, sie ist in meinem Kopf
But you're gone again, gone again
Aber du bist schon wieder weg, schon wieder weg
I'm a mess, I'm a mess when we're not together
Ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos, wenn wir nicht zusammen sind
Such a wreck, such a wreck, I hope it's not forever
So ein Wrack, so ein Wrack, ich hoffe, es ist nicht für immer
Will I see you again? (See you again)
Werde ich dich wiedersehen? (Dich wiedersehen)
I wish it was me and you 'til the end
Ich wünschte, es wären ich und du bis zum Ende
'Cause I know I'm a mess, I'm a mess
Denn ich weiß, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos
I know I'm a mess, I'm a mess
Ich weiß, ich bin ein Chaos, ich bin ein Chaos





Writer(s): Travis L. Barker, John William Feldmann, Avril Ramona Lavigne, Dominic Richard Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.