Avril Lavigne - 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avril Lavigne - 17




Seventeen, seventeen
Семнадцать, семнадцать ...
Seventeen, seventeen
Семнадцать, семнадцать ...
He was working at the record shop
Он работал в музыкальном магазине.
I would kiss him in the parking lot
Я бы поцеловала его на парковке.
Tasting like cigarettes and soda pop
На вкус, как сигареты и газировка.
Seventeen (Seventeen)
Семнадцать (Семнадцать)
He would tell me I was beautiful
Он говорил мне, что я прекрасна.
Sneaking in the neighbour's swimming pool
Пробираясь в соседский бассейн.
Yeah, he taught me how to break the rules
Да, он научил меня нарушать правила.
Seventeen (Seventeen)
Семнадцать (Семнадцать)
Hey, those days are long gone
Эй, те дни давно прошли.
But when I hear this song it takes me back
Но когда я слышу эту песню, она возвращает меня назад.
We were on top of the world
Мы были на вершине мира.
Back when I was your girl
Когда я была твоей девушкой.
We were living so wild and free
Мы жили так дико и свободно.
Acting stupid for fun
Ведешь себя глупо ради забавы.
All we needed was love
Все, что нам было нужно-это любовь.
That's the way it's supposed to be
Так и должно быть.
Seventeen (Seventeen, seventeen)
Семнадцать (Семнадцать, семнадцать)
Stealing beers out of the trailer park
Кража пива из трейлерного парка.
Flicking lighters just to fight the dark
Щелкая зажигалки, чтобы бороться с темнотой.
My favourite place was sitting in his car
Мое любимое место было в его машине.
Seventeen (Seventeen)
Семнадцать (Семнадцать)
We laid a blanket on the roof top
Мы положили одеяло на крышу.
That time I knew I wouldn't make him stop
В тот раз я знал, что не заставлю его остановиться.
The nights were cold but we kept 'em hot
Ночи были холодными, но мы держали их горячими.
Seventeen (Seventeen)
Семнадцать (Семнадцать)
Hey, those days are long gone
Эй, те дни давно прошли.
But when I hear this song it takes me back
Но когда я слышу эту песню, она возвращает меня назад.
We were on top of the world
Мы были на вершине мира.
Back when I was your girl
Когда я была твоей девушкой.
We were living so wild and free
Мы жили так дико и свободно.
Acting stupid for fun
Ведешь себя глупо ради забавы.
All we needed was love
Все, что нам было нужно-это любовь.
That's the way it's supposed to be
Так и должно быть.
We were running red lights
Мы бежали на красный свет.
We were going all night
Мы ехали всю ночь.
Didn't care about anything
Мне было наплевать ни на что.
'Cause it was you and me
Потому что это были ты и я.
We were living our dream
Мы жили своей мечтой.
And we were seventeen
И нам было семнадцать.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh seventeen
О, О, О, О, О, О, о, семнадцать ...
Oh, oh, oh, oh, oh, oh seventeen
О, О, О, О, О, О, о, семнадцать ...
I remember what it felt like
Я помню, каково
Just a small town kind of life
это-жизнь в маленьком городке.
If I could only just go back in time
Если бы я только мог вернуться в прошлое.
Seventeen
Семнадцать ...
We were on top of the world
Мы были на вершине мира.
Back when I was your girl
Когда я была твоей девушкой.
We were living so wild and free
Мы жили так дико и свободно.
Acting stupid for fun
Ведешь себя глупо ради забавы.
All we needed was love
Все, что нам было нужно-это любовь.
That's the way it's supposed to be
Так и должно быть.
We were running red lights
Мы бежали на красный свет.
We were going all night
Мы ехали всю ночь.
Didn't care about anything
Мне было наплевать ни на что.
'Cause it was you and me
Потому что это были ты и я.
We were living our dream
Мы жили своей мечтой.
And we were seventeen
И нам было семнадцать.
Seventeen (Seventeen)
Семнадцать (Семнадцать)
Seventeen (Seventeen)
Семнадцать (Семнадцать)
Seventeen (Seventeen)
Семнадцать (Семнадцать)
Seventeen
Семнадцать
Seventeen
(Семнадцать) Семнадцать





Writer(s): JOHNSON MARTIN, HINDLIN JACOB KASHER, LAVIGNE AVRIL RAMONA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.