Paroles et traduction Avril Lavigne - Bite Me (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bite Me (Acoustic)
Укуси меня (Акустика)
You
should've
known
better,
better
to
mess
with
someone
like
me
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
лучше
связываться
с
кем-то
вроде
меня.
Forever
and
ever
you're
gonna
wish
I
was
your
wifey
Во
веки
веков
ты
будешь
желать,
чтобы
я
была
твоей
женой
Don't
act
so
innocent,
this
was
no
accident
Не
веди
себя
так
невинно,
это
было
не
случайно.
You
planned
this
in
the
end
and
now
it's
over
Ты
планировал
это
в
конце
концов,
и
теперь
все
кончено
Say
what
you
wanna
say,
you
lied
and
I
got
played
Скажи,
что
хочешь
сказать,
ты
солгал,
и
меня
разыграли.
You
threw
it
all
away
and
now
it's
over
Ты
выбросил
все
это,
и
теперь
все
кончено
Just
face
it,
we
didn't
make
it
Просто
признай
это,
мы
не
успели.
You
bit
off
more
than
you
could
chew,
can
you
taste
it?
Ты
откусил
больше,
чем
мог
прожевать,
ты
можешь
это
почувствовать?
You
should've
known
better,
better
to
mess
with
someone
like
me
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
лучше
связываться
с
кем-то
вроде
меня.
Forever
and
ever
you're
gonna
wish
I
was
your
wifey
Во
веки
веков
ты
будешь
желать,
чтобы
я
была
твоей
женой
Should've
held
on,
should've
treated
me
right
Должен
был
держаться,
должен
был
относиться
ко
мне
правильно
I
gave
you
one
chance,
you
don't
get
it
twice
Я
дал
тебе
один
шанс,
дважды
ты
его
не
получишь
And
we'll
be
together
never,
so
baby,
you
can
bite
me
И
мы
никогда
не
будем
вместе,
так
что,
детка,
ты
можешь
меня
укусить.
Don't
hold
your
breath
Не
задерживайте
дыхание
'Cause
you're
still
choking
on
your
words
Потому
что
ты
все
еще
задыхаешься
от
своих
слов
Those
things
you
said
Те
вещи,
которые
ты
сказал
Might
be
the
last
ones
that
I
heard
Возможно,
это
последнее,
что
я
слышал
So
come
pick
up
your
clothes
from
the
front
yard
Так
что
приходи
забрать
свою
одежду
со
двора
перед
домом.
Sprinklers
on
burn,
the
rest
in
the
backyard
Спринклеры
горят,
остальное
на
заднем
дворе.
Should've
had
the
guts
to
say
goodbye
Надо
было
иметь
смелость
попрощаться
Now
you're
gonna
have
regrets
for
the
rest
of
your
life
Теперь
ты
будешь
сожалеть
всю
оставшуюся
жизнь
Just
face
it,
we
didn't
make
it
Просто
признай
это,
мы
не
успели.
You
bit
off
more
than
you
could
chew,
can
you
taste
it?
Ты
откусил
больше,
чем
мог
прожевать,
ты
можешь
это
почувствовать?
You
should've
known
better,
better
to
mess
with
someone
like
me
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
лучше
связываться
с
кем-то
вроде
меня.
Forever
and
ever
you're
gonna
wish
I
was
your
wifey
Во
веки
веков
ты
будешь
желать,
чтобы
я
была
твоей
женой
Should've
held
on,
should've
treated
me
right
Должен
был
держаться,
должен
был
относиться
ко
мне
правильно
I
gave
you
one
chance,
you
don't
get
it
twice
Я
дал
тебе
один
шанс,
дважды
ты
его
не
получишь
And
we'll
be
together
never,
so
baby,
you
can
bite
me
И
мы
никогда
не
будем
вместе,
так
что,
детка,
ты
можешь
меня
укусить.
I
bet
you
taste
me
on
the
tip
of
your
tongue
Держу
пари,
ты
чувствуешь
мой
вкус
кончиком
языка
Tip
of
your
tongue,
tip
of
your
tongue
Кончик
твоего
языка,
кончик
твоего
языка
I
fell
fast
when
I
know
I
should've
run
Я
быстро
упал,
когда
знаю,
что
мне
нужно
было
бежать
Know
I
should've
run,
I
know
I
should've
run
Знай,
мне
следовало
бежать,
я
знаю,
что
мне
следовало
бежать.
I
bet
you
taste
me
on
the
tip
of
your
tongue
Держу
пари,
ты
чувствуешь
мой
вкус
кончиком
языка
Tip
of
your
tongue,
tip
of
your
tongue
Кончик
твоего
языка,
кончик
твоего
языка
I
fell
fast
when
I
know
I
should've
run
Я
быстро
упал,
когда
знаю,
что
мне
нужно
было
бежать
Know
I
should've
run,
I
know
I
should've
run
Знай,
мне
следовало
бежать,
я
знаю,
что
мне
следовало
бежать.
You
should've
known
better,
better
to
mess
with
someone
like
me
(like
me)
Тебе
следовало
бы
знать
лучше,
лучше
связываться
с
кем-то
вроде
меня
(таким,
как
я)
Forever
and
ever
you're
gonna
wish
I
was
your
wifey
(wifey)
Во
веки
веков
ты
будешь
желать,
чтобы
я
была
твоей
женой
(жена)
Should've
held
on,
should've
treated
me
right
Должен
был
держаться,
должен
был
относиться
ко
мне
правильно
I
gave
you
one
chance,
you
don't
get
it
twice
Я
дал
тебе
один
шанс,
дважды
ты
его
не
получишь
And
we'll
be
together
never,
so
baby,
you
can
bite
me
И
мы
никогда
не
будем
вместе,
так
что,
детка,
ты
можешь
меня
укусить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Smith, Marshmello, Omar Linx, John Feldmann, Avril Lavigne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.