Paroles et traduction Avril Lavigne - Complicated - From THE FIRST TAKE
Complicated - From THE FIRST TAKE
Complicated - From THE FIRST TAKE (Сложно - С первого дубля)
Konitchiwa,
hello
Привет,
здравствуй
Uh-huh,
life's
like
this
Ага,
жизнь
такая
That's
the
way
it
is
Вот
такая
она
и
есть
'Cause
life's
like
this
Потому
что
жизнь
такая
That's
the
way
it
is
Вот
такая
она
и
есть
Chill
out,
whatcha
yellin'
for?
Расслабься,
чего
ты
кричишь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Успокойся,
всё
это
уже
было
And
if
you
could
only
И
если
бы
ты
только
Let
it
be,
you
would
see
Отпустил
это,
ты
бы
увидел
I
like
you
the
way
you
are
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
When
we're
drivin'
in
your
car
Когда
мы
едем
в
твоей
машине
And
you're
talkin'
to
me
И
ты
разговариваешь
со
мной
One-on-one
but
you
become
Наедине,
но
ты
становишься
Somebody
else
'round
everyone
else
Кем-то
другим,
когда
вокруг
все
остальные
You're
watchin'
your
back
like
you
can't
relax
Ты
оглядываешься,
как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryna
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
было
всё
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
Я
вижу,
как
ты
Actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Ведёшь
себя
так,
будто
ты
кто-то
другой,
это
меня
раздражает
Life's
like
this,
you
Жизнь
такая,
ты
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползёшь
и
ломаешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
И
ты
берёшь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
Honesty
and
promise
me
Честность,
и
пообещай
мне
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Что
я
никогда
не
увижу
твоей
фальши
You
come
over
unannounced
Ты
приходишь
без
предупреждения
Dressed
up
like
you're
somethin'
else
Вырядившись,
будто
ты
кто-то
другой
Where
you
are
and
where
it's
at
Где
ты
находишься
и
что
происходит
You
see,
you're
makin'
me
Видишь,
ты
заставляешь
меня
Laugh
out
when
you
strike
your
pose
Смеяться,
когда
принимаешь
свою
позу
Take
off
all
your
preppy
clothes
Сними
всю
свою
модную
одежду
You
know,
you're
not
foolin'
Знаешь,
ты
никого
не
обманешь
Anyone
when
you
become
Когда
становишься
Somebody
else
'round
everyone
else
Кем-то
другим,
когда
вокруг
все
остальные
You're
watchin'
your
back
Ты
оглядываешься
Like
you
can't
relax
Как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryna
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
было
всё
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
Я
вижу,
как
ты
Actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Ведёшь
себя
так,
будто
ты
кто-то
другой,
это
меня
раздражает
Life's
like
this,
you
Жизнь
такая,
ты
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползёшь
и
ломаешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
И
ты
берёшь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
Honesty
and
promise
me
Честность,
и
пообещай
мне
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Что
я
никогда
не
увижу
твоей
фальши
Chill
out,
whatcha
yellin'
for?
Расслабься,
чего
ты
кричишь?
Lay
back,
it's
all
been
done
before
Успокойся,
всё
это
уже
было
And
if
you
could
only
let
it
be,
you
will
see
И
если
бы
ты
только
отпустил
это,
ты
бы
увидел
Somebody
else
'round
everyone
else
Кем-то
другим,
когда
вокруг
все
остальные
You're
watchin'
your
back
Ты
оглядываешься
Like
you
can't
relax
Как
будто
не
можешь
расслабиться
You're
tryin'
to
be
cool
Ты
пытаешься
быть
крутым
You
look
like
a
fool
to
me
Ты
выглядишь
глупо
в
моих
глазах
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
Зачем
тебе
нужно
было
всё
так
усложнять?
I
see
the
way
you're
Я
вижу,
как
ты
Actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Ведёшь
себя
так,
будто
ты
кто-то
другой,
это
меня
раздражает
Life's
like
this,
you
Жизнь
такая,
ты
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползёшь
и
ломаешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
И
ты
берёшь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
Honesty
and
promise
me
Честность,
и
пообещай
мне
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Что
я
никогда
не
увижу
твоей
фальши
Why'd
you
have
to
go
and
make
things
so
complicated?
(Ay-yeah)
Зачем
тебе
нужно
было
всё
так
усложнять?
(Ай-йа)
I
see
the
way
you're
Я
вижу,
как
ты
Actin'
like
you're
somebody
else,
gets
me
frustrated
Ведёшь
себя
так,
будто
ты
кто-то
другой,
это
меня
раздражает
Life's
like
this,
you
Жизнь
такая,
ты
And
you
fall,
and
you
crawl,
and
you
break
Падаешь,
ползёшь
и
ломаешься
And
you
take
what
you
get
and
you
turn
it
into
И
ты
берёшь
то,
что
получаешь,
и
превращаешь
это
в
Honesty
and
promise
me
Честность,
и
пообещай
мне
I'm
never
gonna
find
you
fake
it
Что
я
никогда
не
увижу
твоей
фальши
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Edwards, Lauren Christy, Avril Ramona Lavigne, David Scott Alspach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.