Paroles et traduction Avril Lavigne - Dare To Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dare To Love Me
Решись полюбить меня
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Если
ты
решишься
любить,
если
ты
решишься
любить
меня
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Если
ты
решишься
любить,
если
ты
решишься
любить
меня
I
try
to
let
down
my
guard,
but
I
cover
up
my
scars
Я
пытаюсь
сбросить
защиту,
но
я
скрываю
свои
шрамы
Yeah,
there's
no
denyin'
Да,
не
стоит
отрицать
It's
not
that
I
don't
care,
it's
just
I'm-
scared
Дело
не
в
том,
что
мне
все
равно,
просто
я
боюсь
It's
terrifying
Это
ужасно
'Cause
I
know
it's
a
slippery
slope
Потому
что
я
знаю,
это
скользкая
дорожка
But
I
don't
wanna
give
up
hope
Но
я
не
хочу
терять
надежду
Damn,
why's
it
gotta
be
this
hard
just
to
open
up
my
heart?
Черт,
почему
так
трудно
просто
открыть
свое
сердце?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
Так
что
не
говори
мне,
что
любишь
меня,
если
не
имеешь
это
в
виду
Don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it
Не
произноси
больше
ни
слова,
если
не
веришь
в
это
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care
Скажи
мне
только,
если
тебе
не
все
равно,
скажи,
если
тебе
не
все
равно,
скажи,
если
тебе
не
все
равно
Only
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Скажи
мне
только,
если
ты
осмелишься,
скажи,
если
ты
осмелишься,
скажи,
если
ты
осмелишься
If
you
dare
to
love
me,
yeah
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня,
да
If
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня
I've
been
goin'
way
too
hard
for
way
too
long
Я
слишком
долго
шла
по
тяжелому
пути
But
I'll
keep
on
tryin'
Но
я
буду
продолжать
пытаться
I've
been
wishin'
on
them
stars,
but
are
they
too
far?
Я
загадывала
желание
на
эти
звезды,
но
не
слишком
ли
они
далеки?
Yeah,
are
they
still
shinin'?
Да,
они
все
еще
сияют?
I
know
it's
a
slippery
slope
(slope)
Я
знаю,
это
скользкая
дорожка
(дорожка)
But
I
don't
wanna
give
up
hope
Но
я
не
хочу
терять
надежду
Damn,
why's
it
gotta
be
this
hard
just
to
open
up
my
heart?
Черт,
почему
так
трудно
просто
открыть
свое
сердце?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
(you
don't
mean
it)
Так
что
не
говори
мне,
что
любишь
меня,
если
не
имеешь
это
в
виду
(ты
не
имеешь
это
в
виду)
Don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it
(don't
believe
it)
Не
произноси
больше
ни
слова,
если
не
веришь
в
это
(не
веришь
в
это)
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care
Скажи
мне
только,
если
тебе
не
все
равно,
скажи,
если
тебе
не
все
равно,
скажи,
если
тебе
не
все
равно
Only
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Скажи
мне
только,
если
ты
осмелишься,
скажи,
если
ты
осмелишься,
скажи,
если
ты
осмелишься
If
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня
If
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня
Will
you
love
me
through
the
good
and
the
bad?
Будешь
ли
ты
любить
меня
в
горе
и
в
радости?
Would
you
understand,
stay
hand
in
hand?
Поймешь
ли
ты,
останешься
ли
рука
об
руку?
Would
you
love
me
through
the
darkest
of
nights?
Будешь
ли
ты
любить
меня
в
самую
темную
ночь?
Through
our
first
fight,
stay
by
my
side
Во
время
нашей
первой
ссоры,
останешься
ли
на
моей
стороне?
Would
you
love
me?
Would
you
still
love
me?
Будешь
ли
ты
любить
меня?
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
(you
don't
mean
it)
Так
что
не
говори
мне,
что
любишь
меня,
если
не
имеешь
это
в
виду
(ты
не
имеешь
это
в
виду)
And,
no,
don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it
(don't
believe
it,
yeah)
И,
нет,
не
произноси
больше
ни
слова,
если
не
веришь
в
это
(не
веришь
в
это,
да)
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care
Скажи
мне
только,
если
тебе
не
все
равно,
скажи,
если
тебе
не
все
равно,
скажи,
если
тебе
не
все
равно
About
me
(yeah)
На
меня
(да)
Only
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Скажи
мне
только,
если
ты
осмелишься,
скажи,
если
ты
осмелишься,
скажи,
если
ты
осмелишься
If
you
dare
to
love
me
(through
the
good
and
the
bad,
would
you
understand?)
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня
(в
горе
и
в
радости,
поймешь
ли
ты?)
If
you
dare
to
love
me
(through
the
darkest
of
nights,
through
our
first
fight)
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня
(в
самую
темную
ночь,
во
время
нашей
первой
ссоры)
Oh-oh,
if
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
О-о,
если
ты
решишься
любить,
если
ты
решишься
любить
меня
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Если
ты
решишься
любить,
если
ты
решишься
любить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avril Ramona Lavigne
Album
Love Sux
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.