Paroles et traduction Avril Lavigne - Dare To Love Me
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
любить,
если
ты
осмелишься
любить
меня
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
любить,
если
ты
осмелишься
любить
меня
I
try
to
let
down
my
guard,
but
I
cover
up
my
scars
Я
пытаюсь
ослабить
бдительность,
но
прикрываю
свои
шрамы
Yeah,
there's
no
denyin'
Да,
это
невозможно
отрицать.
It's
not
that
I
don't
care,
it's
just
I'm-
scared
Дело
не
в
том,
что
мне
все
равно,
просто
я...
боюсь
It's
terrifying
Это
ужасно
'Cause
I
know
it's
a
slippery
slope
Потому
что
я
знаю,
что
это
скользкий
путь.
But
I
don't
wanna
give
up
hope
Но
я
не
хочу
терять
надежду.
Damn,
why's
it
gotta
be
this
hard
just
to
open
up
my
heart?
Черт,
почему
должно
быть
так
трудно
просто
открыть
свое
сердце?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
если
ты
не
это
имеешь
в
виду.
Don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it
Не
говори
больше
ни
слова,
если
ты
в
это
не
веришь
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care
Только
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно,
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно,
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно
Only
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Только
скажи
мне,
если
ты
осмелишься,
скажи
мне,
если
ты
осмелишься,
скажи
мне,
если
ты
осмелишься
If
you
dare
to
love
me,
yeah
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня,
да
If
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня
I've
been
goin'
way
too
hard
for
way
too
long
Я
слишком
долго
старался
изо
всех
сил.
But
I'll
keep
on
tryin'
Но
я
буду
продолжать
пытаться.
I've
been
wishin'
on
them
stars,
but
are
they
too
far?
Я
мечтал
об
этих
звездах,
но
не
слишком
ли
они
далеки?
Yeah,
are
they
still
shinin'?
Да,
они
все
еще
сияют?
I
know
it's
a
slippery
slope
(slope)
Я
знаю,
что
это
скользкий
путь
(склон)
But
I
don't
wanna
give
up
hope
Но
я
не
хочу
терять
надежду.
Damn,
why's
it
gotta
be
this
hard
just
to
open
up
my
heart?
Черт,
почему
должно
быть
так
трудно
просто
открыть
свое
сердце?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
(you
don't
mean
it)
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
если
ты
не
это
имеешь
в
виду
(ты
не
это
имеешь
в
виду).
Don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it
(don't
believe
it)
Не
говори
больше
ни
единого
чертова
слова,
если
ты
в
это
не
веришь
(не
верь
в
это).
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care
Только
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно,
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно,
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно
Only
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Только
скажи
мне,
если
ты
осмелишься,
скажи
мне,
если
ты
осмелишься,
скажи
мне,
если
ты
осмелишься
If
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня
If
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
полюбить
меня
Will
you
love
me
through
the
good
and
the
bad?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
несмотря
ни
на
что
хорошее
и
плохое?
Would
you
understand,
stay
hand
in
hand?
Ты
бы
понял,
если
бы
мы
держались
за
руки?
Would
you
love
me
through
the
darkest
of
nights?
Будешь
ли
ты
любить
меня
в
самые
темные
ночи?
Through
our
first
fight,
stay
by
my
side
В
нашей
первой
битве
оставайся
рядом
со
мной.
Would
you
love
me?
Would
you
still
love
me?
Будешь
ли
ты
любить
меня?
Будешь
ли
ты
все
еще
любить
меня?
So
don't
tell
me
that
you
love
me
if
you
don't
mean
it
(you
don't
mean
it)
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
если
ты
не
это
имеешь
в
виду
(ты
не
это
имеешь
в
виду).
And,
no,
don't
say
another
damn
word
if
you
don't
believe
it
(don't
believe
it,
yeah)
И,
нет,
не
говори
больше
ни
единого
чертова
слова,
если
ты
в
это
не
веришь
(не
верь
этому,
да).
Only
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care,
tell
me
if
you
care
Только
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно,
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно,
скажи
мне,
если
тебе
не
все
равно
About
me
(yeah)
Обо
мне
(да)
Only
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare,
tell
me
if
you
dare
Только
скажи
мне,
если
ты
осмелишься,
скажи
мне,
если
ты
осмелишься,
скажи
мне,
если
ты
осмелишься
If
you
dare
to
love
me
(through
the
good
and
the
bad,
would
you
understand?)
Если
ты
осмелишься
любить
меня
(несмотря
на
все
хорошее
и
плохое,
ты
поймешь?)
If
you
dare
to
love
me
(through
the
darkest
of
nights,
through
our
first
fight)
Если
ты
осмелишься
любить
меня
(через
самые
темные
ночи,
через
нашу
первую
ссору)
Oh-oh,
if
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
О-о,
если
ты
осмелишься
любить,
если
ты
осмелишься
любить
меня
If
you
dare
to
love,
if
you
dare
to
love
me
Если
ты
осмелишься
любить,
если
ты
осмелишься
любить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avril Ramona Lavigne
Album
Love Sux
date de sortie
25-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.