Paroles et traduction Avril Lavigne - Darlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darlin',
you're
hidin'
in
the
closet
once
again
Дорогая,
ты
снова
прячешься
в
шкафу.
Start
smilin',
I
know
you're
tryin'
real
hard
Начинай
улыбаться,
я
знаю,
что
ты
очень
стараешься.
Not
to
turn
your
head
away,
pretty
darlin'
Не
отворачивай
голову,
милая.
Face
tomorrow,
tomorrow's
not
yesterday
Встреться
лицом
к
лицу
с
завтрашним
днем,
завтра-это
не
вчера.
Pretty
please,
I
know
it's
a
drag
Хорошенькая,
пожалуйста,
я
знаю,
что
это
обуза
Wipe
your
eyes
and
put
up
your
head
Вытри
глаза
и
подними
голову.
I
wish
you
could
be
happy
instead
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
счастлива.
There's
nothing
else
I
can
do
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
But
love
you
the
best
that
I
can
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
только
могу.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Darlin',
I
was
there
once
a
while
ago
Дорогая,
я
был
там
давным-давно.
I
know
that
it's
hard
to
be
stuck
Я
знаю,
что
трудно
застрять.
With
people
that
you
love
С
людьми,
которых
любишь.
When
nobody
trusts
Когда
никто
не
доверяет.
Pretty
please,
I
know
it's
a
drag
(know
it's
a
drag)
Довольно,
пожалуйста,
я
знаю,
что
это
обуза
(знаю,
что
это
обуза).
Wipe
your
eyes
and
put
up
your
head
(put
up
your
head)
Протри
глаза
и
подними
голову
(подними
голову).
I
wish
you
could
be
happy
instead
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
счастлива.
There's
nothing
else
I
can
do
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
But
love
you
the
best
that
I
can
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
только
могу.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
that
I
can
Да,
да,
да,
да,
что
я
могу.
And
you're
not
the
only
one
whose
been
through
И
ты
не
единственный,
кто
прошел
через
это.
I've
been
there
alone
and
now
so
are
you
Я
был
там
один,
и
теперь
ты
тоже.
I
just
want
you
to
know,
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
хочу,
чтобы
ты
знал.
It's
not
your
fault,
it's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина,
это
не
твоя
вина.
Your
fault,
your
fault
Твоя
вина,
твоя
вина.
It's
not
your
fault,
your
fault
Это
не
твоя
вина,
не
твоя
вина.
Your
fault,
your
fault
Твоя
вина,
твоя
вина.
Pretty
please,
I
know
it's
a
drag
(know
it's
a
drag)
Довольно,
пожалуйста,
я
знаю,
что
это
обуза
(знаю,
что
это
обуза).
Wipe
your
eyes
and
put
up
your
head
(put
up
your
head)
Протри
глаза
и
подними
голову
(подними
голову).
I
wish
you
could
be
happy
instead
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
счастлива.
There's
nothing
else
I
can
do
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
But
love
you
the
best
that
I
can
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
только
могу.
Pretty
please,
I
know
it's
a
drag
(know
it's
a
drag)
Довольно,
пожалуйста,
я
знаю,
что
это
обуза
(знаю,
что
это
обуза).
Wipe
your
eyes
and
put
up
your
head
(put
up
your
head)
Протри
глаза
и
подними
голову
(подними
голову).
I
wish
you
could
be
happy
instead
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
счастлива.
There's
nothing
else
I
can
do
Я
больше
ничего
не
могу
сделать.
But
love
you
the
best
that
I
can
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
только
могу.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
that
I
can
Да,
да,
да,
да,
что
я
могу.
Darlin',
you're
hidin'
in
the
closet
once
again
Дорогая,
ты
снова
прячешься
в
шкафу.
Start
smilin'
Начинай
улыбаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAVIGNE AVRIL RAMONA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.