Paroles et traduction Avril Lavigne - Don't Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell Me
Не указывай мне
You
held
my
hand
and
walked
me
home
Ты
держал
меня
за
руку
и
проводил
до
дома
While
you
gave
me
that
kiss,
you
were
something
like
this
Когда
ты
целовал
меня,
ты
был
таким
It
made
me
go,
"Oh,
oh"
Это
заставило
меня
подумать:
"О,
о"
You
wiped
my
tears,
got
rid
of
all
my
fears
Ты
вытер
мои
слезы,
избавил
от
всех
моих
страхов
Why
did
you
have
to
go?
Почему
тебе
пришлось
уйти?
Guess
it
wasn't
enough
to
take
up
some
of
my
love
Наверное,
не
хватило
забрать
часть
моей
любви
Guys
are
so
hard
to
trust
Парням
так
сложно
доверять
Did
I
not
tell
you
Разве
я
тебе
не
говорила,
That
I'm
not
like
that
girl?
Что
я
не
такая
девушка?
The
one
who
gives
it
all
Та,
которая
все
отдает
Away,
yeah,
oh
Сразу,
да,
о
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Ты
думал,
что
я
собираюсь
отдаться
тебе
Did
you
think
that
it
was
something'
I
was
gonna
do
Ты
думал,
что
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
Не
пытайся
указывать
мне,
что
делать
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
указывать
мне,
что
говорить
You're
better
off
that
way
Тебе
лучше
так
Don't
think
that
your
charm
and
the
fact
that
your
arm
is
Не
думай,
что
твое
обаяние
и
тот
факт,
что
твоя
рука
Now
around
my
neck
Сейчас
на
моей
шее
Will
get
you
in
my
pants,
I'll
have
to
kick
your
ass
Поможет
тебе
залезть
ко
мне
в
штаны,
мне
придется
надрать
тебе
задницу
And
make
you
never
forget
И
заставить
тебя
никогда
не
забывать
I'm
gonna
ask
you
to
stop,
thought
I
liked
you
a
lot
Я
попрошу
тебя
остановиться,
думала,
ты
мне
очень
нравишься
But
I'm
really
upset
(really
upset)
Но
я
очень
расстроена
(очень
расстроена)
Get
out
of
my
head,
get
off
of
my
bed
Убирайся
из
моей
головы,
убирайся
с
моей
кровати
Yeah,
that's
what
I
said
Да,
это
то,
что
я
сказала
Did
I
not
tell
you
that
Разве
я
тебе
не
говорила,
что
I'm
not
like
that
girl?
Я
не
такая
девушка?
The
one
who
throws
it
all
Та,
которая
все
раздает
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Ты
думал,
что
я
собираюсь
отдаться
тебе
Did
you
think
that
it
was
somethin'
I
was
gonna
do
Ты
думал,
что
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
(whoa-oh)
Не
пытайся
указывать
мне,
что
делать
(воу-о)
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
указывать
мне,
что
говорить
You're
better
off
that
way
Тебе
лучше
так
This
guilt
trip
that
you
put
me
on
won't
mess
me
up
Это
чувство
вины,
которое
ты
на
меня
навешиваешь,
меня
не
сломит
I've
done
no
wrong
Я
ничего
плохого
не
сделала
Any
thoughts
of
you
and
me
have
gone
Любые
мысли
о
тебе
и
мне
ушли
Away,
yeah,
yeah,
yeah-yeah
Прочь,
да,
да,
да-да
Did
you
think
that
I
was
gonna
give
it
up
to
you
Ты
думал,
что
я
собираюсь
отдаться
тебе
Did
you
think
that
it
was
somethin'
I
was
gonna
do
Ты
думал,
что
это
то,
что
я
собираюсь
сделать
Don't
try
to
tell
me
what
to
do
(whoa-oh)
Не
пытайся
указывать
мне,
что
делать
(воу-о)
Don't
try
to
tell
me
what
to
say
Не
пытайся
указывать
мне,
что
говорить
You're
better
off
that
way
Тебе
лучше
так
Yeah
(better
off
that
way)
Да
(тебе
лучше
так)
I'm
better
off
alone
anyway
Мне
всё
равно
лучше
одной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAUBENFELD EVAN DAVID, LAVIGNE AVRIL RAMONA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.