Avril Lavigne - Get Over It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avril Lavigne - Get Over It




Slipping down a slide I did enjoy the ride
Съезжая с горки, я действительно наслаждался поездкой
Don't know what to decide you lied to me
Не знаю, что решить, ты солгал мне
You looked me in the eye, it took me by surprise
Ты посмотрела мне в глаза, и это застало меня врасплох
Now are you gratified you cried to me?
Теперь ты доволен, что обратился ко мне с мольбой?
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Don't turn around
Не оборачивайся
I'm sick and I'm tired of your face (la-la-la-la-la)
Я болен, и я устал от твоего лица (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Don't make this worse
Не делай все еще хуже
You've already gone and got me mad (la-la-la-la-la)
Ты уже ушел и свел меня с ума (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
It's too bad I'm not sad, it's casting over
Очень жаль, что мне не грустно, это подавляет
It's just one of those things, you'll have to get over it
Это просто одна из тех вещей, с которыми тебе придется смириться
When I was feeling down, you'd start to hang around
Когда я чувствовал себя подавленным, ты начинал околачиваться рядом
And then I found your hands all over me
А потом я почувствовала твои руки на себе.
And that was out of bounds, you filthy rotten hound
И это было за гранью дозволенного, ты, грязный гнилой пес
It's badder than it sounds, believe me
Это хуже, чем кажется, поверь мне
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Don't turn around
Не оборачивайся
I'm sick and I'm tired of your face (la-la-la-la-la)
Я болен, и я устал от твоего лица (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Don't make this worse
Не делай все еще хуже
You've already gone and got me mad (la-la-la-la-la)
Ты уже ушел и свел меня с ума (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
It's too bad I'm not sad, it's casting over
Очень жаль, что мне не грустно, это подавляет
It's just one of those things, you'll have to get over it
Это просто одна из тех вещей, с которыми тебе придется смириться
Hey, yeah, you gotta get over
Эй, да, ты должен прийти в себя
Hey, yeah, you gotta get over it
Эй, да, ты должен смириться с этим
Too bad, I'm not sad it's casting over
Очень жаль, но мне не грустно, что все кончено.
Just one of those things, you'll have to get over it
Это всего лишь одна из тех вещей, с которыми тебе придется смириться
Don't turn around
Не оборачивайся
I'm sick and I'm tired of your face (la-la-la-la-la)
Я болен, и я устал от твоего лица (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Don't make this worse
Не делай все еще хуже
You've already gone and got me mad (la-la-la-la-la)
Ты уже ушел и свел меня с ума (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Don't turn around
Не оборачивайся
I'm sick and I'm tired of your face (la-la-la-la-la)
Я болен, и я устал от твоего лица (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Don't make this worse
Не делай все еще хуже
You've already gone and got me mad (la-la-la-la-la)
Ты уже ушел и свел меня с ума (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Too bad, I'm not sad it's casting over
Очень жаль, но мне не грустно, что все кончено.
Just one of those things you'll have to get over it
Просто одна из тех вещей, с которыми тебе придется смириться
You'll have to get over it
Тебе придется смириться с этим
Get over it
Смирись с этим





Writer(s): AVRIL RAMONA LAVIGNE, LAUREN CHRISTY, GRAHAM EDWARDS, SCOTT ALSPACH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.