Paroles et traduction Avril Lavigne - I Don't Give (from the American Wedding Original Soundtrack)
Everytime
you
go
away
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь
It
actually
kinda
makes
my
day
Это
на
самом
деле
делает
мой
день
лучше
Everytime
you
leave,
you
slam
the
door
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
хлопаешь
дверью
You
pick
your
words
so
carefully
Ты
так
тщательно
подбираешь
слова
You
hate
to
think
you're
hurting
me
Тебе
неприятно
думать,
что
ты
причиняешь
мне
боль.
You
leave
me
laughing
on
the
floor
'cause
Ты
оставляешь
меня
смеяться
на
полу,
потому
что
I
don't
give
it
up
Я
не
отказываюсь
от
этого
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
наплевать,
что
ты
об
этом
скажешь
You
know
I
don't
give
it
up
Ты
же
знаешь,
я
не
сдаюсь.
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
наплевать,
что
ты
об
этом
скажешь
You
know
I'm
not
gonna
cry
about
some
stupid
guy
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
плакать
из-за
какого-то
глупого
парня
A
guy
who
thinks
he's
all
that
Парень,
который
думает,
что
он
такой
I
thought
we
were
just
hangin'
out
(hangin'
out)
Я
думал,
мы
просто
тусовались
(тусовались).
So
why'd
you
kiss
me
on
the
mouth?
Так
почему
же
ты
поцеловал
меня
в
губы?
You
thought
the
way
you
taste
would
get
me
high
(oh)
Ты
думал,
что
твой
вкус
поднимет
мне
настроение
(о)
You
went
to
all
your
friends
to
brag
(to
brag)
Ты
ходил
ко
всем
своим
друзьям,
чтобы
похвастаться
(похвастаться)
Guys
are
always
such
a
drag
(a
drag)
Парни
всегда
такие
зануды
(зануды)
Don't
you
know
the
reason
that
I
kissed
you
was
to
say
goodbye?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
поцеловал
тебя,
чтобы
попрощаться?
'Cause
I
don't
give
it
up
Потому
что
я
не
сдаюсь.
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
наплевать,
что
ты
об
этом
скажешь
You
know
I
don't
give
it
up
Ты
же
знаешь,
я
не
сдаюсь.
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
наплевать,
что
ты
об
этом
скажешь
You
know
I'm
not
gonna
cry
about
some
stupid
guy
Ты
же
знаешь,
я
не
собираюсь
плакать
из-за
какого-то
глупого
парня
A
guy
who
thinks
he's
all
that
Парень,
который
думает,
что
он
такой
Hangin',
hangin'
out,
ah-ah
Тусуюсь,
тусуюсь,
а-а-а
I
am
simply
hangin',
hangin'
out
Я
просто
тусуюсь,
тусуюсь.
I
am
simply
hangin'
Я
просто
зависаю.
So
why'd
you
kiss
me
on
the
mouth?
(Why'd
you
kiss
me?)
Так
почему
же
ты
поцеловал
меня
в
губы?
(Почему
ты
поцеловал
меня?)
Don't
you
know
that
I,
ah,
ah
Разве
ты
не
знаешь,
что
я,
ах,
ах
I
don't
give
a
damn
about
you
Мне
наплевать
на
тебя
I
won't
give
it
up,
not
for
you
Я
не
откажусь
от
этого,
только
не
ради
тебя
I
don't
give
a
damn
about
you
Мне
наплевать
на
тебя
I
won't
give
it
up,
not
for
you
Я
не
откажусь
от
этого,
только
не
ради
тебя
I'm
not
gonna
cry
about
some
stupid
guy
Я
не
собираюсь
плакать
из-за
какого-то
глупого
парня
A
guy
who
thinks
he's
all
that
Парень,
который
думает,
что
он
такой
I
don't
give
it
up
(I,
I
don't
give
it
up)
Я
не
сдамся
(я,
я
не
сдамся)
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(I
don't
give
a
damn)
Мне
наплевать,
что
ты
об
этом
скажешь
(мне
наплевать)
You
know
I
don't
give
it
up
(I
don't
give
it
up)
Ты
знаешь,
я
не
сдаюсь
(я
не
сдаюсь).
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(I
don't
give
a
damn)
Мне
наплевать,
что
ты
об
этом
скажешь
(мне
наплевать)
You
know
I
don't
give
it
up
(I,
I,
I)
Ты
знаешь,
я
не
сдаюсь
(я,
я,
я)
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(what
you
say)
Мне
наплевать,
что
ты
скажешь
об
этом
(что
ты
скажешь).
You
know
I
don't
give
it
up
(I,
I
don't
give
it
up)
Ты
знаешь,
я
не
сдамся
(я,
я
не
сдамся)
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(I
don't
give
a
damn)
Мне
наплевать,
что
ты
об
этом
скажешь
(мне
наплевать)
You
know
I
don't
give
it
up
(I,
I,
I)
Ты
знаешь,
я
не
сдаюсь
(я,
я,
я)
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
(what
you
say)
Мне
наплевать,
что
ты
скажешь
об
этом
(что
ты
скажешь).
You
know
I
don't
give
it
up
(I,
I,
I)
Ты
знаешь,
я
не
сдаюсь
(я,
я,
я)
I
don't
give
a
damn
what
you
say
about
that
Мне
наплевать,
что
ты
об
этом
скажешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Scott Alspach, Lauren Christy, Graham Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.