Paroles et traduction Avril Lavigne - Nobody's Fool (live)
Step
up
step
up
(step
up)
Шаг
вверх,
шаг
вверх
(шаг
вверх)
Step
up
step
up
(step
up)
Шаг
вверх,
шаг
вверх
(шаг
вверх)
Step
up
step
up
Шаг
вперед
шаг
вперед
Fall
back,
take
a
look
at
me
and
you′ll
see
Отступи,
взгляни
на
меня,
и
ты
увидишь.
I'm
for
real,
I
feel
what
only
I
can
feel
Я
настоящая,
я
чувствую
то,
что
могу
чувствовать
только
я.
And
if
that
don′t
appeal
to
you
А
если
тебе
это
не
нравится
Let
me
know
and
I'll
go
cuz
I
flow
Дай
мне
знать,
и
я
уйду,
потому
что
я
теку.
Better
when
my
colors
show,
Лучше,
когда
мои
цвета
видны,
And
that's
the
way
it
has
to
be.
А
так
и
должно
быть.
Honestly,
cuz
creativity
could
never
bloom
in
my
room
Честно
говоря,
потому
что
творчество
никогда
не
расцветет
в
моей
комнате
I′d
throw
it
all
away
before
I
lie,
Я
бы
выбросил
все
это,
прежде
чем
солгать.
So
don′t
call
me
with
a
compromise
Так
что
не
звони
мне
с
компромиссом.
Hang
up
the
phone
I've
got
a
backbone
stronger
than
yours.
Положи
трубку,
у
меня
хребет
покрепче
твоего.
(Step
up)
la
la...
(step
up)
la
la...
(step
up)
La
la...
(Шаг
вперед)
Ла-Ла...
(шаг
вперед)
Ла-Ла...
(шаг
вперед)
Ла-Ла...
If
you′re
tryin'
to
turn
me
into
someone
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
в
кого-то
другого
...
It′s
easy
to
see
I'm
not
down
with
that
Нетрудно
заметить,
что
я
не
согласен
с
этим.
(Not
nobody′s
fool)
I'm
not
nobody's
fool
(Никто
не
дурак)
я
не
дурак.
If
you′re
tryin′
to
turn
me
into
something
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
во
что-то
другое
...
I've
seen
it
enough
and
I′m
over
that
Я
видел
достаточно,
и
с
этим
покончено.
(Not
nobodys
fool)
I'm
not
nobody′s
fool
(Не
ничий
дурак)
я
не
ничий
дурак.
If
you
wanna
bring
me
down
Если
ты
хочешь
сбить
меня
с
ног
Go
ahead
and
try
Давай,
попробуй.
Go
ahead
and
try.
Давай,
попробуй.
Don't
know
you
think
you
know
me
like
yourself,
Не
знаю,
думаешь
ли
ты,
что
знаешь
меня,
как
себя,
But
I
fear
that
you′re
only
telling
me
what
I
wanna
hear
Но
я
боюсь,
что
ты
говоришь
мне
только
то,
что
я
хочу
услышать.
But
do
you
give
a
damn?
Но
разве
тебе
не
все
равно?
Understand
that
I
can't
not
be
what
I
am.
Пойми,
я
не
могу
не
быть
тем,
кто
я
есть.
I'm
not
the
milk
and
cheerios
in
your
spoon.
Я
тебе
не
молоко
и
хлопья
в
твоей
ложке.
It′s
not
that
simple
here
we
go
not
so
soon.
Это
не
так
просто,
мы
идем
не
так
скоро.
I
might
have
fallen
for
that
when
I
was
fourteen
Я
мог
бы
влюбиться
в
это,
когда
мне
было
четырнадцать.
And
a
little
more
green,
И
немного
больше
зелени,
But
it′s
amazing
what
a
couple
of
years
could
mean.
Но
удивительно,
что
может
значить
пара
лет.
If
you're
tryin′
to
turn
me
into
someone
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
в
кого-то
другого
...
It's
easy
to
see
I′m
not
down
with
that
Легко
заметить,
что
я
не
согласен
с
этим.
(Not
nobody's
fool)
I′m
not
nobody's
fool
(Никто
не
дурак)
я
не
If
you're
tryin′
to
turn
me
into
something
else
Дурак,
если
ты
пытаешься
превратить
меня
во
что-то
другое.
I′ve
seen
it
enough
and
I'm
over
that
Я
видел
достаточно,
и
с
этим
покончено.
(Not
nobodys
fool)
I′m
not
nobody's
fool.
(Не
ничий
дурак)
я
не
ничий
дурак.
If
you
wanna
bring
me
down
Если
ты
хочешь
сбить
меня
с
ног
Then
go
ahead
and
try
Тогда
вперед
и
попробуй.
Go
ahead
and
try.
Давай,
попробуй.
Go
ahead
and
try
Давай,
попробуй.
Try
to
look
me
in
the
eye
but
you′ll
never
see
inside
Попробуй
посмотреть
мне
в
глаза,
но
ты
никогда
не
увидишь,
что
внутри.
Until
you
realize
(realize)
Пока
ты
не
поймешь
(не
поймешь).
Things
are
tryin'
to
settle
down
Все
пытается
успокоиться.
Just
try
to
figure
out
Просто
попытайся
понять.
Exactly
what
I′m
about
Именно
об
этом
я
и
говорю
If
it's
with
or
without
you
I
don't
need
yor
doubt
in
me
С
тобой
или
без
тебя
мне
не
нужны
твои
сомнения
If
you′re
tryin′
to
turn
me
into
someone
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
в
кого-то
другого
...
It's
easy
to
see
I′m
not
down
with
that
Легко
заметить,
что
я
не
согласен
с
этим.
(Not
nobody's
fool)
I′m
not
nobody's
fool
(Никто
не
дурак)
я
не
дурак.
If
you′re
tryin'
to
turn
me
into
something
else
Если
ты
пытаешься
превратить
меня
во
что-то
другое
...
I've
seen
it
enough
and
I′m
over
that
Я
видел
достаточно,
и
с
этим
покончено.
(Not
nobody′s
fool)
I'm
not
nobody′s
fool
(Никто
не
дурак)
я
не
дурак.
If
you
wanna
bring
me
down
Если
ты
хочешь
сбить
меня
Then
go
ahead
and
try...
С
ног,
тогда
иди
и
попробуй...
(Go
ahead
and
try)
La
la...
(Go
ahead
and
try)
La
la...
(Давай,
попробуй)
Ла-Ла...
(давай,
попробуй)
Ла-Ла...
Yeah...
Go
ahead
and
try
Да...
давай,
попробуй.
You'll
be
laughing
out
loud
when
I′m
playin'
to
my
own
crowd
Ты
будешь
громко
смеяться,
когда
я
буду
играть
для
своей
же
толпы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZIZZO PETER, LAVIGNE AVRIL RAMONA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.