Avril Lavigne - Push (acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avril Lavigne - Push (acoustic)




Been seeing too much of you lately
В последнее время я слишком часто тебя вижу
And you're starting to get on my nerves
И ты начинаешь действовать мне на нервы.
This is exactly what happened last time
Именно это случилось в прошлый раз.
And it's not what we deserve
И это не то, чего мы заслуживаем.
It's a waste of my time lately
В последнее время это пустая трата моего времени
And I'm running out of words
И у меня заканчиваются слова.
If it's really meant to be
Если этому действительно суждено случиться ...
Then you can find a way to see
Тогда ты сможешь найти способ увидеть.
That maybe you should just shut up
Может, тебе стоит заткнуться?
Even when it gets tough
Даже когда становится тяжело.
Baby cause this is love (oh, oh, oh)
Детка, потому что это любовь (о, о, о).
And you know when push comes to shove
И ты знаешь, когда дело доходит до драки.
It's gonna take the both of us
Это займет нас обоих.
Baby, this is love
Детка, Это любовь.
Baby, this is love
Детка, Это любовь.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...
It's really great to be with you
Это действительно здорово быть с тобой
This is how I could spend my life
Вот так я мог бы провести свою жизнь.
But I'm capable of taking care of myself
Но я в состоянии позаботиться о себе.
So if you fuck this up than go take a hike
Так что если ты все испортишь, то иди гуляй.
It's a waste of my time shaking
Это пустая трата моего времени.
I'm not going out to search
Я не собираюсь искать.
If it's really meant to be
Если этому действительно суждено случиться ...
Then you could find a way to say
Тогда ты мог бы найти способ сказать ...
That maybe you should just shut up
Может, тебе стоит заткнуться?
Even when it gets tough
Даже когда становится тяжело.
Baby cause this is love (oh, oh, oh)
Детка, потому что это любовь (о, о, о).
And you know when push comes to shove
И ты знаешь, когда дело доходит до драки.
It's gonna take the both of us
Это займет нас обоих.
Baby, this is love
Детка, Это любовь.
Baby, this is love
Детка, Это любовь.
You and me, we can both start over
Ты и я, мы оба можем начать все сначала.
Just the two of us, we can get a little closer
Только мы вдвоем, мы можем стать немного ближе.
So follow me, honestly
Так что следуй за мной, честно.
And you will see ... yeah
И ты увидишь ... да
That maybe you should just shut up
Может, тебе стоит заткнуться?
Even when it gets tough
Даже когда становится тяжело.
Baby cause this is love (oh, oh, oh)
Детка, потому что это любовь (о, о, о).
And you know when push comes to shove
И ты знаешь, когда дело доходит до драки.
It's gonna take the both of us
Это займет нас обоих.
Baby, this is love
Детка, Это любовь.
Baby, this is love
Детка, Это любовь.
Maybe you should just shut up (shut up)
Может быть, тебе стоит просто заткнуться (заткнуться).
Even when it gets tough (it gets tough)
Даже когда становится трудно (становится трудно).
Baby cause this is love (this is love) (oh, oh, oh)
Детка, потому что это любовь (это любовь) (о, о, о)
And you know when push comes to shove
И ты знаешь, когда дело доходит до драки.
It's gonna take the both of us
Это займет нас обоих.
Baby, this is love
Детка, Это любовь.
Baby, this is love
Детка, Это любовь.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь ...





Writer(s): AVRIL RAMONA LAVIGNE, EVAN DAVID TAUBENFELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.