Paroles et traduction Avril Lavigne - Push
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
seein'
too
much
of
you
lately
В
последнее
время
я
слишком
часто
тебя
вижу.
And
you're
starting
to
get
on
my
nerves
И
ты
начинаешь
действовать
мне
на
нервы
This
is
exactly
what
happened
last
time
Это
именно
то,
что
произошло
в
прошлый
раз
And
it's
not
what
we
deserve
И
это
не
то,
чего
мы
заслуживаем
It's
a,
a
waste
of
my
time
lately
В
последнее
время
это
пустая
трата
моего
времени
And
I'm
running
out
of
words
И
у
меня
заканчиваются
слова
If
it's
really
meant
to
be
Если
этому
действительно
суждено
быть
Then
you
can
find
a
way
to
see
Тогда
вы
сможете
найти
способ
увидеть
And
maybe
you
should
just
shut
up
И,
может
быть,
тебе
стоит
просто
заткнуться
Even
when
it
gets
tough
Даже
когда
становится
тяжело
Baby,
'cause
this
is
love
Детка,
потому
что
это
любовь
And
you
know
when
push
comes
to
shove
И
ты
знаешь,
когда
дело
доходит
до
драки
It's
gonna
take
the
both
of
us
Это
займет
время
у
нас
обоих
Baby,
this
is
love
Детка,
это
любовь
Baby,
this
is
love
Детка,
это
любовь
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
It's
really
great
to
be
with
you
Это
действительно
здорово
- быть
с
тобой
This
is
how
I
could
spend
my
life
Вот
как
я
мог
бы
провести
свою
жизнь
But
I'm
capable
of
taking
care
of
myself
Но
я
способен
сам
о
себе
позаботиться
So
if
ya
fuck
this
up,
then
go
take
a
hike
Так
что,
если
ты
все
испортишь,
тогда
иди
прогуляйся
It's
a
waste
of
my
time
shaking
Трястись
- пустая
трата
моего
времени.
I'm
not
goin'
out
to
search
if
it's
really
meant
to
be
Я
не
собираюсь
искать,
действительно
ли
так
должно
быть.
Then
you
could
find
a
way
to
see
Тогда
вы
могли
бы
найти
способ
увидеть
That
maybe
you
should
just
shut
up
Что,
может
быть,
тебе
стоит
просто
заткнуться
Even
when
it
gets
tough
Даже
когда
становится
тяжело
Baby,
'cause
this
is
love
Детка,
потому
что
это
любовь
And
you
know
when
push
comes
to
shove
И
ты
знаешь,
когда
дело
доходит
до
драки
It's
gonna
take
the
both
of
us
Это
займет
время
у
нас
обоих
Baby,
this
is
love
Детка,
это
любовь
Baby,
this
is
love
Детка,
это
любовь
You
and
me,
we
can
both
start
over
Ты
и
я,
мы
оба
можем
начать
все
сначала
Just
the
two
of
us,
we
can
get
a
little
closer
Только
мы
вдвоем,
мы
можем
стать
немного
ближе
So
follow
me
honestly
and
you
will
see,
yeah
Так
что
следуй
за
мной
честно,
и
ты
увидишь,
да
That
maybe
you
should
just
shut
up
Что,
может
быть,
тебе
стоит
просто
заткнуться
Even
when
it
gets
tough
Даже
когда
становится
тяжело
Baby,
'cause
this
is
love
Детка,
потому
что
это
любовь
And
you
know
when
push
comes
to
shove
И
ты
знаешь,
когда
дело
доходит
до
драки
It's
gonna
take
the
both
of
us
Это
займет
время
у
нас
обоих
Baby,
this
is
love
Детка,
это
любовь
Baby,
this
is
love
Детка,
это
любовь
Maybe
you
should
just
shut
up
(shut
up)
Может
быть,
тебе
стоит
просто
заткнуться
(заткнись)
Even
when
it
gets
tough
(it
gets
tough)
Даже
когда
становится
тяжело
(становится
тяжело)
Baby,
'cause
this
is
love
(this
is
love)
Детка,
потому
что
это
любовь
(это
любовь)
And
you
know
when
push
comes
to
shove
И
ты
знаешь,
когда
дело
доходит
до
драки
It's
gonna
take
the
both
of
us
Это
займет
время
у
нас
обоих
Baby,
this
is
love
Детка,
это
любовь
Baby,
this
is
love
Детка,
это
любовь
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAUBENFELD EVAN DAVID, LAVIGNE AVRIL RAMONA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.