Paroles et traduction Avril Lavigne - We Are Warriors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'll
pick
our
battles
'cause
we
know
Мы
выберем
наши
битвы,
потому
что
мы
знаем.
We're
gonna
win
the
war
(Win
the
war)
Мы
выиграем
войну
(выиграем
войну).
We're
not
rattled
'cause
we
shattered
all
of
this
before
(This
before)
Мы
не
дрогнули,
потому
что
мы
разбили
все
это
раньше
(это
раньше).
Steadier
than
steel
'cause
we're
ready
Крепче
стали,
потому
что
мы
готовы.
With
a
shield
and
sword
(Shield
and
sword)
Со
щитом
и
мечом
(щитом
и
мечом).
Back
on
the
saddle
'cause
we've
gathered
Снова
на
седле,
потому
что
мы
собрались.
All
our
strength
for
more
(Strength
for
more)
Вся
наша
сила
для
большего
(сила
для
большего)
And
we
won't
bow,
we
won't
break
И
мы
не
преклонимся,
мы
не
сломаемся.
No,
we're
not
afraid
to
do
whatever
it
takes
Нет,
мы
не
боимся
делать
все,
что
потребуется.
We'll
never
bow,
we'll
never
break
Мы
никогда
не
преклонимся,
мы
никогда
не
сломаемся.
'Cause
we
are
warriors,
we'll
fight
for
our
lives
Потому
что
мы
воины,
мы
будем
сражаться
за
наши
жизни.
Like
soldiers
all
through
the
night
Как
солдаты
всю
ночь
напролет.
And
we
won't
give
up,
we
will
survive,
we
are
warriors
И
мы
не
сдадимся,
мы
выживем,
мы
воины.
And
we're
stronger,
that's
why
we're
alive
И
мы
сильнее,
вот
почему
мы
живы.
We
will
conquer,
time
after
time
Мы
победим,
раз
за
разом.
We'll
never
falter,
we
will
survive,
we
are
warriors
Мы
никогда
не
дрогнем,
мы
выживем,
мы
воины.
Woah,
woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Woah,
woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
Woah,
woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу
We
are
warriors
Мы
воины.
Like
vikings,
Подобно
викингам,
We'll
be
fighting
through
the
day
and
night
(Day
and
night),
ah-oh
Мы
будем
сражаться
днем
и
ночью
(днем
и
ночью),
а-о!
We'll
be
marching
through
the
darkness
Мы
будем
маршировать
сквозь
тьму.
'Til
the
morning
lights
(Morning
lights)
До
рассвета
(до
рассвета).
Even
when
it's
harder,
like
the
armor,
Даже
когда
это
тяжелее,
как
броня.
You
will
see
us
shine
(See
us
shine)
Ты
увидишь,
как
мы
сияем
(увидишь,
как
мы
сияем).
No,
we
won't
stop
and
we
won't
drop
until
the
victory's
ours
(Oh)
Нет,
мы
не
остановимся
и
не
упадем,
пока
победа
не
станет
нашей.
No,
we
won't
bow,
we
won't
break
Нет,
мы
не
преклонимся,
мы
не
сломаемся.
No,
we're
not
afraid
to
do
whatever
it
takes
Нет,
мы
не
боимся
делать
все,
что
потребуется.
We'll
never
bow,
we'll
never
break
Мы
никогда
не
преклонимся,
мы
никогда
не
сломаемся.
'Cause
we
are
warriors,
we'll
fight
for
our
lives
Потому
что
мы
воины,
мы
будем
сражаться
за
наши
жизни.
Like
soldiers
all
through
the
night
Как
солдаты
всю
ночь
напролет.
And
we
won't
give
up,
we
will
survive,
we
are
warriors
И
мы
не
сдадимся,
мы
выживем,
мы
воины.
And
we're
stronger,
that's
why
we're
alive
И
мы
сильнее,
вот
почему
мы
живы.
We
will
conquer,
time
after
time
Мы
победим,
раз
за
разом.
We'll
never
falter,
we
will
survive,
we
are
warriors
Мы
никогда
не
дрогнем,
мы
выживем,
мы
воины.
Oh,
you
can't
shoot
us
down
О,
ты
не
можешь
пристрелить
нас.
You
can't
stop
us
now
Ты
не
можешь
остановить
нас
сейчас.
We
got
a
whole
damn
army
У
нас
целая
чертова
армия.
Oh,
you
can't
break
us
down
О,
ты
не
можешь
сломить
нас.
You
can't
take
us
out
Ты
не
можешь
забрать
нас
отсюда.
This'll
be
behind
us
Это
останется
позади.
We
are
warriors,
we'll
fight
for
our
lives
Мы
воины,
мы
будем
сражаться
за
наши
жизни.
Like
soldiers
all
through
the
night
Как
солдаты
всю
ночь
напролет.
And
we
won't
give
up,
we
will
survive,
we
are
warriors
И
мы
не
сдадимся,
мы
выживем,
мы
воины.
And
we're
stronger,
that's
why
we're
alive
(We
are
stronger)
И
мы
сильнее,
вот
почему
мы
живы
(мы
сильнее).
We
will
conquer,
time
after
time
(We
will
conquer)
Мы
победим,
раз
за
разом
(мы
победим)
We'll
never
falter,
we
will
survive
(Never
falter)
Мы
никогда
не
дрогнем,
мы
выживем
(никогда
не
дрогнем).
We
are
warriors
(We
are
warriors)
Мы
воины
(мы
воины).
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
We
are
warriors
Мы
воины.
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
We
are
warriors
Мы
воины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.