Paroles et traduction Avril Lavigne - Wish You Were Here (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
be
tough
Я
могу
быть
жестким.
I
can
be
strong
Я
могу
быть
сильной.
But
with
you,
it's
not
like
that
at
all
Но
с
тобой
все
совсем
не
так.
There's
a
girl
Там
девушка.
Who
gives
a
shit
Кому
какое
дело
Behind
this
wall
За
этой
стеной
You've
just
walked
through
it
Ты
только
что
прошел
через
это.
And
I
remember,
all
those
crazy
things
you
said
И
я
помню
все
те
безумные
вещи,
которые
ты
говорил.
You
left
them
riding
through
my
head
Ты
оставил
их
в
моей
голове.
You're
always
there,
you're
everywhere
Ты
всегда
здесь,
ты
везде.
But
right
now
I
wish
you
were
here
Но
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
All
those
crazy
things
we
did
Все
эти
безумные
вещи,
которые
мы
делали
...
Didn't
think
about
it,
just
went
with
it
Я
не
думал
об
этом,
просто
смирился
с
этим.
You're
always
there,
you're
everywhere
Ты
всегда
здесь,
ты
везде.
But
right
now
I
wish
you
were
here
Но
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
What
I'd
do
to
have
you
here,
here,
here?
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
здесь,
здесь,
здесь?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
What
I'd
do
to
have
you
near,
near,
near?
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
рядом,
рядом,
рядом?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
I
love
the
way
you
are
Я
люблю
тебя
такой
какая
ты
есть
It's
who
I
am,
don't
have
to
try
hard
Это
то,
кто
я
есть,
не
нужно
сильно
стараться.
We
always
say,
say
like
it
is
Мы
всегда
говорим,
говорим,
как
есть.
And
the
truth,
is
that
I
really
miss
И
правда
в
том,
что
я
действительно
скучаю.
All
those
crazy
things
you
said
Все
эти
безумные
вещи,
которые
ты
говорил.
You
left
them
riding
through
my
head
Ты
оставил
их
в
моей
голове.
You're
always
there,
you're
everywhere
Ты
всегда
здесь,
ты
везде.
But
right
now
I
wish
you
were
here
Но
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
All
those
crazy
things
we
did
Все
эти
безумные
вещи,
которые
мы
делали
...
Didn't
think
about
it,
just
went
with
it
Я
не
думал
об
этом,
просто
смирился
с
этим.
You're
always
there,
you're
everywhere
Ты
всегда
здесь,
ты
везде.
But
right
now
I
wish
you
were
here
Но
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
What
I'd
do
to
have
you
here,
here,
here?
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
здесь,
здесь,
здесь?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
What
I'd
do
to
have
you
near,
near,
near?
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
рядом,
рядом,
рядом?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
No,
I
don't
wanna
let
it
go
Нет,
я
не
хочу
отпускать
это.
I
just
wanna
let
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
That
I
never
wanna
let
it
go,
let
it
go
oh
oh
Что
я
никогда
не
хочу
отпускать
это,
отпускать
это,
о-о-о
...
No,
I
don't
wanna
let
it
go
Нет,
я
не
хочу
отпускать
это.
I
just
wanna
let
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
That
I
never
wanna
let
it
go
Что
я
никогда
не
хочу
отпускать
его
(Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
(Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти,
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
Отпусти,
отпусти)
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
What
I'd
do
to
have
you
here,
here,
here?
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
здесь,
здесь,
здесь?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
What
I'd
do
to
have
you
near,
near,
near?
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
рядом,
рядом,
рядом?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
What
I'd
do
to
have
you
here,
here,
here?
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
здесь,
здесь,
здесь?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Damn,
damn,
damn
Черт,
черт,
черт
What
I'd
do
to
have
you
near,
near,
near?
Что
бы
я
сделал,
чтобы
ты
была
рядом,
рядом,
рядом?
I
wish
you
were
here
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AVRIL RAMONA LAVIGNE, MARTIN KARL SANDBERG, JOHAN KARL SCHUSTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.