Avril - Cuéntame (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avril - Cuéntame (Acústico)




Cuéntame (Acústico)
Tell Me (Acoustic)
Ya me dijeron ya me contaron
They already told me, they already said
Que se ha olvidado
That you've forgotten
Que yo la amo.
That I love you.
Eso no es cierto son puros cuentos
That's not true, those are just stories
Yo si la extraño aquí a mi lado.
I do miss you here by my side.
Pero cuéntame si todos los besos que yo te di
But tell me, do you remember all the kisses I gave you?
Si toda la noche bailando así
Do you remember all night dancing like this
Moviendo la cadera solo pa mí,
Moving your hips just for me,
Así, así.
Like this, like this.
Ven Dígame si todavía se acuerda usted de mi
Come on, tell me, do you still remember me?
Si todavía me piensa antes de dormir
Do you still think of me before you sleep?
Moviendo la cadera solo pa mí, así, así.
Moving your hips just for me, like this, like this.
Ya me dijeron que se ha olvidado
They already told me that you've forgotten
Que yo la amo oh oh
That I love you, oh oh
Que la he olvidado que no la extraño
That I've forgotten you, that I don't miss you
Que la he cambiado por otros labios.
That I've replaced you with other lips.
Eso no es cierto son puros cuentos
That's not true, those are just stories
Yo si la extraño aquí a mi lado.
I do miss you here by my side.
Pero cuéntame si todos los besos que yo te di
But tell me, do you remember all the kisses I gave you?
Si toda la noche bailando así
Do you remember all night dancing like this
Moviendo la cadera solo pa mí, así, así.
Moving your hips just for me, like this, like this.
Ven Dígame si todavía se acuerda usted de mi
Come on, tell me, do you still remember me?
Si todavía me piensa antes de dormir
Do you still think of me before you sleep?
Moviendo la cadera solo pa mí, así, así.
Moving your hips just for me, like this, like this.
No piense que la olvido todavía la necesito
Don't think I've forgotten you, I still need you
Sus besos son mi vida como el aire que respiro
Your kisses are my life, like the air I breathe
Yo quiero que me bese para sentir bonito oh oh.
I want you to kiss me to feel beautiful, oh oh.
No piense que la olvido todavía la necesito
Don't think I've forgotten you, I still need you
Sus besos son mi vida como el aire que respiro
Your kisses are my life, like the air I breathe
Yo quiero que me bese para sentir bonito oh oh.
I want you to kiss me to feel beautiful, oh oh.
Pero cuéntame si todos los besos que yo te di
But tell me, do you remember all the kisses I gave you?
Si toda la noche bailando así
Do you remember all night dancing like this
Moviendo la cadera solo pa mí, así, así.
Moving your hips just for me, like this, like this.
Ven Dígame si todavía se acuerda usted de mi
Come on, tell me, do you still remember me?
Si todavía me piensa antes de dormir
Do you still think of me before you sleep?
Moviendo la cadera solo pa mí, así, así.
Moving your hips just for me, like this, like this.
Ya me dijeron que se ha olvidado
They already told me that you've forgotten
Que yo la amo oh
That I love you, oh
Ya me dijeron que se ha olvidado
They already told me that you've forgotten
Que yo la amo oh.
That I love you, oh.
Pero cuéntame si todos los besos que yo te di
But tell me, do you remember all the kisses I gave you?
Si toda la noche bailando así
Do you remember all night dancing like this
Moviendo la cadera solo pa mí, así, así.
Moving your hips just for me, like this, like this.
Ven Dígame si todavía se acuerda usted de mi
Come on, tell me, do you still remember me?
Si todavía me piensa antes de dormir
Do you still think of me before you sleep?
Moviendo la cadera solo pa mí, así, así.
Moving your hips just for me, like this, like this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.