Avril - Like Everybody Else - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avril - Like Everybody Else




She said it has to stop,
Она сказала, что это должно прекратиться.
So she tidied up the flat.
Поэтому она прибралась в квартире.
Babe, what d'you think of that?
Детка, что ты об этом думаешь?
Well it's what depressing we men often do.
Что ж, мы, мужчины, часто впадаем в депрессию.
Don't complain that I'm depressed
Не жалуйся, что у меня депрессия.
For you know who's to blame.
Потому что ты знаешь, кто виноват.
Oh here you go again.
О, вот опять.
Now you'll tell me you're just like everybody else.
Теперь ты скажешь мне, что ты такой же, как все.
You know I am,
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так,
But as for you I think you've changed.
Но что касается тебя, я думаю, ты изменился.
You're acting very strange.
Ты ведешь себя очень странно.
And have we made our minds I'll be the same.
И если мы решили, что я буду таким же.
That's rich coming from you
Это богатство исходящее от тебя
And your stupid fucking friends.
И твои чертовы тупые друзья.
Can't you let me be myself?
Неужели ты не можешь позволить мне быть собой?
And live my life like everybody else?
И жить, как все?
Oh it was once so strong, how could it fall apart?
О, когда-то она была такой сильной, как она могла развалиться?
From flowers in my hands,
Из цветов в моих руках,
I now feel like are daggers in my heart.
Теперь я чувствую, что в моем сердце есть Кинжалы.
How funny you say that,
Как забавно ты это говоришь,
When all you do is kill.
Когда ты только и делаешь, что убиваешь.
But that's my only skill.
Но это мое единственное умение.
I practice it like everybosy else.
Я практикую это, как и все остальные.
Oh but if you stop with all these murders you comit,
О, но если ты прекратишь все эти убийства, ты придешь.
We can leave behind the shit,
Мы можем оставить позади все это дерьмо
And live a life like everybody else.
И жить, как все.
I don't hear you complain, when I hand over cash,
Я не слышу, чтобы ты жаловалась, когда я отдаю тебе наличные,
So that you can dress real flash
Чтобы ты могла одеться по-настоящему.
And make out you're like everybody else.
И сделай вид, что ты такой же, как все.
Like everybody else.
Как и все остальные.
Believe me when I say:
Поверь мне, когда я говорю:
"I've really had my fill.
действительно сыт по горло.
If one more time you kill,
Если еще раз убьешь,
I'll grass you to the bill."
Я заплачу тебе по счету.
Well don't even think of it,
Даже не думай об этом.
You know what I would do,
Ты знаешь, что бы я сделал.
You would get what's due to you.
Ты получишь то, что тебе причитается.
What you deserve like everybody else.
То, чего ты заслуживаешь, как и все остальные.
You saw what happened when that German misbehaved.
Ты видел, что случилось, когда этот немец плохо себя вел.
You might think that I'm depraved.
Ты можешь подумать, что я развращен.
But I dare to you what others only dream.
Но я отваживаюсь на то, о чем другие только мечтают.
Ok, say that again, it really turns me on,
Ладно, повтори еще раз, это действительно заводит меня.
That is how my heart was won,
Так было завоевано мое сердце-
By you and no by anybody else.
Тобой, а не кем-то еще.





Writer(s): JONES JULIA LLOYD, MAGNON FRED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.