Awa Imani feat. Alrima - C'est le sang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Awa Imani feat. Alrima - C'est le sang




C'est le sang
It's the blood
Ça c'est le sang
That's the blood
Évidemment
Obviously
C'è amore (héhé)
There's love (hehe)
C'è piacere (héhé)
There's pleasure (hehe)
Ça c'est le sang
That's the blood
Évidemment
Obviously
C'è amore (héhé)
There's love (hehe)
C'è piacere (héhé)
There's pleasure (hehe)
Je suis sure un banc et je galère grave
I'm on a bench and I'm really struggling
Y'a trop de on dis et je doute grave
There's too much gossip and I'm really doubting
Moi c'est mort je l'appelle pas
I'm dead, I don't call him
Questions de choix il l'a veulent pas
It's a matter of choice, they don't want it
C'est plus fort que moi, ana ou yak nti
It's stronger than me, ana ou yak nti
Les on dit m'atteignent pas
Gossip doesn't reach me
Y'a rien qui l'interdit
There's nothing to stop it
Si je finis au shtar
If I end up in the street
Je sais que y'en a qui vont shtah
I know there will be some who will go shtah
Felicità tant qu'on reste uni
Felicità as long as we stay united
On voit que les hauts
We only see the highs
On oublie les bas
We forget the lows
On fait comme on peut
We do what we can
Tant qu'on ne s'ennuie pas
As long as we don't get bored
Et si t'entends ci
And if you hear this
Et si t'entends ça
And if you hear that
On en a rien à faire
We don't care
Ça c'est le sang
That's the blood
Évidemment
Obviously
C'è amore (héhé)
There's love (hehe)
C'è piacere (héhé)
There's pleasure (hehe)
Ça c'est le sang
That's the blood
Évidemment
Obviously
C'è amore (héhé)
There's love (hehe)
C'è piacere (héhé)
There's pleasure (hehe)
Je ne veux plus attendre
I don't want to wait any longer
Notre amour qui dure depuis le franc
Our love that has lasted since the franc
Vient on s'pause et on le dit aux parents
Come on, let's pause and tell our parents
Si c'est mort moi je stop tout maintenant
If it's over, I'll stop everything now
Nan je n'ai plus le temps
No, I don't have time anymore
Et même si nos familles, nos amis
And even if our families, our friends
Ne croient pas en nous
Don't believe in us
Heeyyy
Heeyyy
Peut importe tout ces qu'en dira t'on
Never mind all those what will people say
L'essentiel c'est nous
All that matters is us
On voit que les hauts
We only see the highs
On oublie les bas
We forget the lows
On fait comme on peut
We do what we can
Tant qu'on ne s'ennuie pas
As long as we don't get bored
Et si t'entends ci
And if you hear this
Et si t'entends ça
And if you hear that
On en a rien à faire
We don't care
Ça c'est le sang
That's the blood
Évidemment
Obviously
C'è amore (héhé)
There's love (hehe)
C'è piacere (héhé)
There's pleasure (hehe)
Ça c'est le sang
That's the blood
Évidemment
Obviously
C'è amore (héhé)
There's love (hehe)
C'è piacere (héhé)
There's pleasure (hehe)
Appelle-moi mi amore
Call me my love
Je crois que j'ai tout donné
I think I've given everything
T'inquiète pas ça va changer
Don't worry, it's going to change
Mais es-tu prêt à m'assumer
But are you ready to take me on
Appelle-moi mi, mi amore
Call me my, my love
Sommes-nous prêts à nous faire juger?
Are we ready to be judged?
Crois, crois ça va aller
Believe, believe it's going to be alright
Parce que ça c'est le sang
Because that's the blood
Évidemment
Obviously
C'è amore (héhé)
There's love (hehe)
C'è piacere (héhé)
There's pleasure (hehe)
Parce que ça c'est le sang
Because that's the blood
Évidemment
Obviously
C'è amore (héhé)
There's love (hehe)
C'è piacere (héhé)
There's pleasure (hehe)





Writer(s): Alrima, Awa Imani, Lilben

Awa Imani feat. Alrima - C'est le sang
Album
C'est le sang
date de sortie
13-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.