Paroles et traduction Awa - Joli Garçon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
m'a
dit,
tu
viens
danser
(bah
ouais,
mais
non)
He
told
me,
"Come
dance"
(yeah,
right,
but
no)
Il
s'est
dit
le
tour
est
joué
(ah
bon)
He
thought
he
had
me
wrapped
around
his
finger
(oh
really?)
Mais
moi
je
ne
joue
pas
non,
non,
non
(ah,
ah)
But
I
don't
play
that
game,
no,
no,
no
(ah,
ah)
Tu
sais
pas
sur
qui
t'es
tombé
(ouais)
You
don't
know
who
you're
dealing
with
(yeah)
On
va
pas
s'éterniser
We're
not
going
to
dwell
on
this
Allez,
marche
arrière
(fais
le
moonwalk)
Go
on,
back
up
(do
the
moonwalk)
Moi
je
n'ai
pas
le
temps
pour
ça
(yeah)
I
don't
have
time
for
this
(yeah)
C'est
l'amour
ou
la
guerre
(l'amour
ou
la
guerre)
It's
love
or
war
(love
or
war)
Mais
dis-moi
pourquoi,
pourquoi
tu
nies
But
tell
me
why,
why
do
you
deny
Ce
soir
c'est
moi
ta
cible
Tonight,
I'm
your
target
Mais
dis-moi
pourquoi,
pourquoi
tu
nies
But
tell
me
why,
why
do
you
deny
Pour
toi
c'est
trop
facile
For
you,
it's
too
easy
Tous
les
soirs
il
changeait
de
nom
(changeait
de
nom)
Every
night
he
changed
his
name
(changed
his
name)
Que
des
promesses
en
cartons
(des
promesses
en
cartons)
Just
empty
promises
(empty
promises)
Un
genre
de
caméléon
(caméléon)
A
kind
of
chameleon
(chameleon)
Le
cerveau
dans
le
caleçon
(le
cerveau
dans
le
caleçon,
ouais)
His
brain
in
his
underwear
(his
brain
in
his
underwear,
yeah)
Mais
il
était
joli
garçon
(joli
garçon)
But
he
was
a
pretty
boy
(pretty
boy)
Beau
garçon
(il
était
beau
garçon)
Handsome
boy
(he
was
a
handsome
boy)
Il
était
joli
garçon
(joli
garçon)
He
was
a
pretty
boy
(pretty
boy)
Bête
et
mignon
(bête
et
mignon)
Stupid
and
cute
(stupid
and
cute)
J'avoue,
j'aurais
pu
craquer
(j'avoue)
I
admit,
I
could
have
fallen
for
it
(I
admit)
Toi
et
moi
on
se
connaît
(trop)
You
and
I
know
each
other
(too
well)
Il
n'y
aura
pas
de
seconde
chance
(non,
non)
There
will
be
no
second
chance
(no,
no)
Cette
fois-ci
j'suis
armée
(bra,
bra,
bra)
This
time
I'm
armed
(bra,
bra,
bra)
Tu
me
fais
perdre
mon
temps
(pff)
You're
wasting
my
time
(pff)
Paye
mon
verre
en
passant
(oh)
Pay
for
my
drink
on
your
way
out
(oh)
Arrête-moi
ton
barratin
(ouais,
ouais)
Stop
your
sweet
talk
(yeah,
yeah)
Je
ne
suis
plus
dedans
(oh)
I'm
not
falling
for
it
anymore
(oh)
Mais
dis-moi
pourquoi,
pourquoi
tu
nies
But
tell
me
why,
why
do
you
deny
Ce
soir
c'est
moi
ta
cible
Tonight,
I'm
your
target
Mais
dis-moi
pourquoi,
pourquoi
tu
nies
But
tell
me
why,
why
do
you
deny
Pour
toi
c'est
trop
facile
For
you,
it's
too
easy
Tous
les
soirs
il
changeait
de
nom
(changeait
de
nom)
Every
night
he
changed
his
name
(changed
his
name)
Que
des
promesses
en
cartons
(Des
promesses
en
cartons)
Just
empty
promises
(Empty
promises)
Un
genre
de
caméléon
(caméléon)
A
kind
of
chameleon
(chameleon)
Le
cerveau
dans
le
caleçon
(le
cerveau
dans
le
caleçon,
ouais)
His
brain
in
his
underwear
(his
brain
in
his
underwear,
yeah)
Mais
il
était
joli
garçon
(joli
garçon)
But
he
was
a
pretty
boy
(pretty
boy)
Beau
garçon
(il
était
beau
garçon)
Handsome
boy
(he
was
a
handsome
boy)
Il
était
joli
garçon
(joli
garçon)
He
was
a
pretty
boy
(pretty
boy)
Bête
et
mignon
(bête
et
mignon)
Stupid
and
cute
(stupid
and
cute)
Ainsi
font,
font,
font
That's
how
they
do,
do,
do
Des
disquettes
à
en
perdre
la
tête
Sweet
talkers
that
make
you
lose
your
head
Ainsi
font,
font,
font
That's
how
they
do,
do,
do
Demi-tour,
joli
garçon
Turn
around,
pretty
boy
Ainsi
font,
font,
font
That's
how
they
do,
do,
do
Je
n'serai
pas
ta
marionette
I
won't
be
your
puppet
Ainsi
font,
font,
font
That's
how
they
do,
do,
do
C'est
pas
pour
moi,
oublie
mon
nom,
yeah
It's
not
for
me,
forget
my
name,
yeah
Il
faut
tourner
la
page
You
have
to
turn
the
page
Change
de
proie,
mon
loup
Change
your
prey,
my
wolf
Oublier
ce
visage
Forget
this
face
T'auras
rien
du
tout
You'll
get
nothing
at
all
Ça
n'sert
à
rien
d'courrir,
tu
m'attends,
pourquoi
There's
no
point
in
running,
you
wait
for
me,
why
Je
te
fuis,
tu
me
suis,
alors
oublie-moi
I
run
away,
you
follow
me,
so
forget
me
Tous
les
soirs
il
changeait
de
nom
(changeait
de
nom)
Every
night
he
changed
his
name
(changed
his
name)
Que
des
promesses
en
cartons
(que
des
promesses
en
cartons)
Just
empty
promises
(just
empty
promises)
Un
genre
de
caméléon
(caméléon)
A
kind
of
chameleon
(chameleon)
Le
cerveau
dans
le
caleçon
(le
cerveau
dans
le
caleçon)
His
brain
in
his
underwear
(his
brain
in
his
underwear)
Il
était
joli
garçon
(joli
garçon)
He
was
a
pretty
boy
(pretty
boy)
Beau
garçon
(beau
garçon)
Handsome
boy
(handsome
boy)
Il
était
joli
garçon
(joli
garçon)
He
was
a
pretty
boy
(pretty
boy)
Bête
et
mignon
(bête
et
mignon)
Stupid
and
cute
(stupid
and
cute)
Changeait
de
nom
Changed
his
name
Que
des
promesses
en
carton
Just
empty
promises
Le
cerveau
dans
le
caleçon
His
brain
in
his
underwear
Il
était
beau
garçon
He
was
a
handsome
boy
Bête
et
mignon
Stupid
and
cute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): awa imani, dany synthé, dem dem, maître gims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.