Awa - Joli Garçon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Awa - Joli Garçon




Joli Garçon
Pretty Boy
Il m'a dit, tu viens danser (bah ouais, mais non)
He told me, "Come dance" (yeah, right, but no)
Il s'est dit le tour est joué (ah bon)
He thought he had me wrapped around his finger (oh really?)
Mais moi je ne joue pas non, non, non (ah, ah)
But I don't play that game, no, no, no (ah, ah)
Tu sais pas sur qui t'es tombé (ouais)
You don't know who you're dealing with (yeah)
On va pas s'éterniser
We're not going to dwell on this
Allez, marche arrière (fais le moonwalk)
Go on, back up (do the moonwalk)
Moi je n'ai pas le temps pour ça (yeah)
I don't have time for this (yeah)
C'est l'amour ou la guerre (l'amour ou la guerre)
It's love or war (love or war)
Mais dis-moi pourquoi, pourquoi tu nies
But tell me why, why do you deny
Ce soir c'est moi ta cible
Tonight, I'm your target
Mais dis-moi pourquoi, pourquoi tu nies
But tell me why, why do you deny
Pour toi c'est trop facile
For you, it's too easy
Tous les soirs il changeait de nom (changeait de nom)
Every night he changed his name (changed his name)
Que des promesses en cartons (des promesses en cartons)
Just empty promises (empty promises)
Un genre de caméléon (caméléon)
A kind of chameleon (chameleon)
Le cerveau dans le caleçon (le cerveau dans le caleçon, ouais)
His brain in his underwear (his brain in his underwear, yeah)
Mais il était joli garçon (joli garçon)
But he was a pretty boy (pretty boy)
Beau garçon (il était beau garçon)
Handsome boy (he was a handsome boy)
Il était joli garçon (joli garçon)
He was a pretty boy (pretty boy)
Bête et mignon (bête et mignon)
Stupid and cute (stupid and cute)
J'avoue, j'aurais pu craquer (j'avoue)
I admit, I could have fallen for it (I admit)
Toi et moi on se connaît (trop)
You and I know each other (too well)
Il n'y aura pas de seconde chance (non, non)
There will be no second chance (no, no)
Cette fois-ci j'suis armée (bra, bra, bra)
This time I'm armed (bra, bra, bra)
Tu me fais perdre mon temps (pff)
You're wasting my time (pff)
Paye mon verre en passant (oh)
Pay for my drink on your way out (oh)
Arrête-moi ton barratin (ouais, ouais)
Stop your sweet talk (yeah, yeah)
Je ne suis plus dedans (oh)
I'm not falling for it anymore (oh)
Mais dis-moi pourquoi, pourquoi tu nies
But tell me why, why do you deny
Ce soir c'est moi ta cible
Tonight, I'm your target
Mais dis-moi pourquoi, pourquoi tu nies
But tell me why, why do you deny
Pour toi c'est trop facile
For you, it's too easy
Tous les soirs il changeait de nom (changeait de nom)
Every night he changed his name (changed his name)
Que des promesses en cartons (Des promesses en cartons)
Just empty promises (Empty promises)
Un genre de caméléon (caméléon)
A kind of chameleon (chameleon)
Le cerveau dans le caleçon (le cerveau dans le caleçon, ouais)
His brain in his underwear (his brain in his underwear, yeah)
Mais il était joli garçon (joli garçon)
But he was a pretty boy (pretty boy)
Beau garçon (il était beau garçon)
Handsome boy (he was a handsome boy)
Il était joli garçon (joli garçon)
He was a pretty boy (pretty boy)
Bête et mignon (bête et mignon)
Stupid and cute (stupid and cute)
Ainsi font, font, font
That's how they do, do, do
Des disquettes à en perdre la tête
Sweet talkers that make you lose your head
Ainsi font, font, font
That's how they do, do, do
Demi-tour, joli garçon
Turn around, pretty boy
Ainsi font, font, font
That's how they do, do, do
Je n'serai pas ta marionette
I won't be your puppet
Ainsi font, font, font
That's how they do, do, do
C'est pas pour moi, oublie mon nom, yeah
It's not for me, forget my name, yeah
Il faut tourner la page
You have to turn the page
Change de proie, mon loup
Change your prey, my wolf
Oublier ce visage
Forget this face
T'auras rien du tout
You'll get nothing at all
Ça n'sert à rien d'courrir, tu m'attends, pourquoi
There's no point in running, you wait for me, why
Je te fuis, tu me suis, alors oublie-moi
I run away, you follow me, so forget me
Tous les soirs il changeait de nom (changeait de nom)
Every night he changed his name (changed his name)
Que des promesses en cartons (que des promesses en cartons)
Just empty promises (just empty promises)
Un genre de caméléon (caméléon)
A kind of chameleon (chameleon)
Le cerveau dans le caleçon (le cerveau dans le caleçon)
His brain in his underwear (his brain in his underwear)
Il était joli garçon (joli garçon)
He was a pretty boy (pretty boy)
Beau garçon (beau garçon)
Handsome boy (handsome boy)
Il était joli garçon (joli garçon)
He was a pretty boy (pretty boy)
Bête et mignon (bête et mignon)
Stupid and cute (stupid and cute)
Changeait de nom
Changed his name
Que des promesses en carton
Just empty promises
Caméléon
Chameleon
Le cerveau dans le caleçon
His brain in his underwear
Joli garçon
Pretty boy
Il était beau garçon
He was a handsome boy
Joli garçon
Pretty boy
Bête et mignon
Stupid and cute





Writer(s): awa imani, dany synthé, dem dem, maître gims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.