Paroles et traduction Awake The Rapper - A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
stopped
for
a
second
and
Я
остановился
на
секунду
и
Think
for
myself
Задумался
о
себе,
I
don't
need
you
or
Ты
мне
не
нужна,
как
и
Anything
else
Всё
остальное.
I'm
inmortal
in
these
pages
Я
бессмертен
на
этих
страницах,
That
discontinue
Которые
обрываются.
I'm
an
issue
Я
— проблема,
I
need
maintenance
Мне
нужна
поддержка.
I'm
too
impatient
and
brittle
Я
слишком
нетерпелив
и
хрупок,
I
either
sleep
way
too
much
Я
либо
сплю
слишком
много,
Or
not
enough
at
all
Либо
совсем
не
сплю.
I
swear
it
isn't
drugs,
it's
just
insomnia
Клянусь,
это
не
наркотики,
это
просто
бессонница.
I'm
feeling
so
fed
up
Я
сыт
по
горло,
I'm
feeling
over
pressure
Чувствую
чрезмерное
давление.
I
been
traveling
too
far
Я
слишком
далеко
зашёл,
Hyperbolic
chamber
Гиперболическая
камера,
Can't
measure
Не
могу
измерить,
Outta
balance
Потерял
равновесие.
I
couldn't
stand
it
Я
не
мог
этого
выносить,
Felt
one
of
place
Чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке
Within
this
breaking
state
of
panic
В
этом
разрушительном
состоянии
паники.
I
swear
I
need
you
Клянусь,
ты
мне
нужна,
But
I
also
don't
Но
в
то
же
время
нет.
Kinda
feelin
like
I'm
floatin
Но
как
будто
парю.
Day
after
day
День
за
днём
I've
been
wasting
away
Я
угасаю,
Escaping
the
game
that
I
wanted
to
play
Избегая
игры,
в
которую
хотел
играть.
Maybe
if
I
we
woulda
waited
a
second
Может
быть,
если
бы
мы
подождали
секунду,
Forever
is
destined
no
longer
today
Вечность
предначертана
не
сегодня.
Memories
faded,
our
sentences
breakin
Воспоминания
поблекли,
наши
фразы
ломаются
From
panic
attacks,
and
all
of
the
pain
От
панических
атак
и
всей
этой
боли.
Feelings
I
hate
em
Чувства,
я
ненавижу
их,
I
want
you
to
take
em
Хочу,
чтобы
ты
забрала
их
And
smash
em
to
pieces
И
разбила
вдребезги.
I
want
you
to
change
em
Хочу,
чтобы
ты
изменила
их.
I'm
feeling
courageous
Я
чувствую
себя
смелым,
I'm
ripping
my
pages
Я
рву
свои
страницы,
So
all
of
these
faces
just
fade
away
Чтобы
все
эти
лица
просто
исчезли,
Into
the
blankets,
been
tripping
for
ages
В
одеялах,
спотыкаюсь
веками.
So
tired
of
waiting,
I
know
I'm
impatient
Так
устал
ждать,
я
знаю,
что
нетерпелив,
Fallin
to
pieces,
I
puzzled
my
thesis
Разваливаюсь
на
части,
запутал
свою
диссертацию,
My
thinkings
corrupted
Моё
мышление
искажено,
I
just
wanna
sleep
Я
просто
хочу
спать.
All
I
do
is
think,
about
the
past
Всё,
что
я
делаю,
это
думаю
о
прошлом,
And
I'm
falling
too
fast
to
look
and
see
И
я
падаю
слишком
быстро,
чтобы
посмотреть
и
увидеть.
You
are
out
of
this
world
Ты
не
от
мира
сего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
A
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.