Paroles et traduction Awaken I Am - Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I
fell
asleep
in
my
car
again
Наверное,
я
снова
уснул
в
машине
It's
6:00
a.m.,
and
I'm
gripping
on
a
cigarette
Шесть
утра,
и
я
держу
сигарету
I
forget,
let's
blame
it
on
that
glass
of
red
Я
забыл,
давай
обвиним
в
этом
бокал
красного
Now
fill
me
in,
were
you
into
him
or
just
upset?
А
теперь
расскажи
мне,
ты
была
увлечена
им
или
просто
расстроена?
I
tell
myself
to
walk
away
Я
говорю
себе
уйти
And
battle
with
my
self-restraint
И
борюсь
со
своим
самообладанием
You
shift
your
head
and
meet
my
gaze
Ты
поворачиваешь
голову
и
встречаешь
мой
взгляд
And
make
my
blood
course
through
my
veins
И
заставляешь
мою
кровь
бежать
по
венам
My
head's
a
mess,
when
you're
in
it
В
моей
голове
беспорядок,
когда
ты
в
ней
Is
this
fair?
Справедливо
ли
это?
I
feel
that
we're
close
to
the
end
Я
чувствую,
что
мы
близки
к
концу
With
one
foot
hanging
from
the
edge
Одной
ногой
свисая
с
края
We
roll
over
and
play
pretend
Мы
переворачиваемся
и
притворяемся
'Cause
roses
don't
know
when
they're
dead
Потому
что
розы
не
знают,
когда
умирают
Roses
don't
know
when
they're
dead
Розы
не
знают,
когда
умирают
Roses
don't
know
when
they're
dead
Розы
не
знают,
когда
умирают
Then
you
looked
me
in
the
eye
Потом
ты
посмотрел
мне
в
глаза
Said
I'll
never
be
the
guy
Сказал,
что
я
никогда
не
буду
тем
парнем
Who
can
hold
a
nine-to-five
and
I'll
never
make
the
time
Который
сможет
работать
с
девяти
до
пяти,
и
у
меня
никогда
не
будет
времени
As
usual,
we
fight
Как
обычно,
мы
ссоримся
Now
we're
taking
off
your
tights
Теперь
мы
снимаем
с
тебя
колготки
Guess
we'll
blame
it
on
that
glass
of
red
Думаю,
мы
спишем
это
на
бокал
красного
I
tell
myself
to
walk
away
Я
говорю
себе
уйти
And
battle
with
my
self-restraint
И
борюсь
со
своим
самообладанием
You
shift
your
head
and
meet
my
gaze
Ты
поворачиваешь
голову
и
встречаешь
мой
взгляд
And
make
my
blood
course
through
my
veins
И
заставляешь
мою
кровь
бежать
по
венам
Is
this
fair?
Справедливо
ли
это?
I
feel
that
we're
close
to
the
end
Я
чувствую,
что
мы
близки
к
концу
With
one
foot
hanging
from
the
edge
Одной
ногой
свисая
с
края
We
roll
over
and
play
pretend
Мы
переворачиваемся
и
притворяемся
'Cause
roses
don't
know
when
they're
dead
Потому
что
розы
не
знают,
когда
умирают
Roses
don't
know
when
they're
dead
Розы
не
знают,
когда
умирают
Roses
don't
know
when
they're
dead
Розы
не
знают,
когда
умирают
Is
this
fair?
Справедливо
ли
это?
I
feel
that
we're
close
to
the
end
Я
чувствую,
что
мы
близки
к
концу
With
one
foot
hanging
from
the
edge
Одной
ногой
свисая
с
края
We
roll
over
and
play
pretend
Мы
переворачиваемся
и
притворяемся
'Cause
roses
don't
know
when
they're
dead
Потому
что
розы
не
знают,
когда
умирают
Roses
don't
know
when
they're
dead
Розы
не
знают,
когда
умирают
Roses
don't
know
when
they're
dead
Розы
не
знают,
когда
умирают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.