Awaken I Am - Slumber - traduction des paroles en allemand

Slumber - Awaken I Amtraduction en allemand




Slumber
Schlummer
All my life
Mein ganzes Leben lang
I've been dreaming of the place
habe ich von dem Ort geträumt,
Where I can feel alive
an dem ich mich lebendig fühlen kann.
But nothing ever seems to be
Aber nichts scheint jemals so zu sein,
The way that we wanna see
wie wir es gerne sehen würden.
My heart, my heart still longs for this
Mein Herz, mein Herz sehnt sich immer noch danach.
You've read everything I wanna be
Du hast alles gelesen, was ich sein möchte,
But everyone only sees what they wanna see
aber jeder sieht nur das, was er sehen will.
But that's not the real me
Aber das bin nicht ich, mein wahres Ich.
(You know I hope I can live again)
(Du weißt, ich hoffe, ich kann wieder leben)
See, I'll lay down my life
Siehst du, ich würde mein Leben hingeben,
Just to feel alive
nur um mich lebendig zu fühlen.
But I'm broken and lost inside
Aber ich bin innerlich zerbrochen und verloren.
See, I'll lay down my life
Siehst du, ich würde mein Leben hingeben,
Just to feel alive
nur um mich lebendig zu fühlen.
But I'm broken and lost inside (inside)
Aber ich bin innerlich zerbrochen und verloren (verloren).
I never thought I'd let this get to me
Ich hätte nie gedacht, dass mich das so mitnehmen würde,
But I feel as though it's got to me
aber ich fühle, als hätte es mich gepackt.
I'm chasing ghost, it seems too close from broken dreams
Ich jage Geistern nach, es scheint zu nah an zerbrochenen Träumen,
Forever fading like our memories
die für immer verblassen wie unsere Erinnerungen.
I tell myself my I only want is
Ich sage mir, dass ich nur eines will:
To capture every moment that I've ever missed
Jeden Moment einzufangen, den ich je verpasst habe,
I've never felt before
den ich noch nie zuvor gespürt habe.
And rest assured that everything will be restored
Und sei versichert, dass alles wiederhergestellt wird.
With no hope left in lungs
Ohne Hoffnung in meinen Lungen,
I'm short of breath
bin ich außer Atem.
I'm reaching out to the fire
Ich greife nach dem Feuer,
A constant reminder of my brightest desire
eine ständige Erinnerung an mein hellstes Verlangen.
See, I'll lay down my life
Siehst du, ich würde mein Leben hingeben,
Just to feel alive
nur um mich lebendig zu fühlen.
But I'm broken and lost inside
Aber ich bin innerlich zerbrochen und verloren.
See, I'll lay down my life
Siehst du, ich würde mein Leben hingeben,
Just to feel alive
nur um mich lebendig zu fühlen.
But I'm broken and lost inside
Aber ich bin innerlich zerbrochen und verloren.
(I've been caught in a slumber)
(Ich bin in einem Schlummer gefangen)
(I've been caught in a slumber)
(Ich bin in einem Schlummer gefangen)
'Cause I've been caught in a slumber
Denn ich bin in einem Schlummer gefangen.
I'm tryin' not to fall back under
Ich versuche, nicht wieder darunter zu fallen.
I'm tryin' not to fall back under
Ich versuche, nicht wieder darunter zu fallen.
See, I'll lay down my life
Siehst du, ich würde mein Leben hingeben,
Just to feel alive
nur um mich lebendig zu fühlen.
See, I'll lay down my life
Siehst du, ich würde mein Leben hingeben,
Oh, just to feel-, just to feel alive
Oh, nur um mich... nur um mich lebendig zu fühlen.





Writer(s): Adam Douglas, Luke David John Mckenzie, Connor Verner-oakley, Ned Jankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.